| Öz disipline gerek yok. Dil buradan geliyor, buradan değil. | Open Subtitles | لا حاجه للإنضباط الشخصي فاللغه تصدر من هنا , وليس من هنا |
| disipline ihtiyacı var ama onun uzmanlığı ikimize de lazım. | Open Subtitles | تحتاج للإنضباط لكن يحتاج كلانا إلى خبرتها. |
| "disiplin Ders 1", "İçinizdeki Disiplinciyle İrtibata Geçmek", "disipline Giden Yolda Bir Disiplincinin Rehberi". | Open Subtitles | "كتاب الإنضباط 101" "تواصل مع انضباطك الداخلي" "دليل النظام التام للإنضباط" |
| Bir çocuğun babasından sert olmasını beklediği gibi askerler de disiplin arar. | Open Subtitles | الطفل يريد من أبيه أن يكون حازما و الجنود يتعطشون للإنضباط |
| İnsanlar daha çok disiplin daha katı kurallar gerektiğini sanıyorlar. | Open Subtitles | . يعتقد النّاس أنّهن يحتجن للإنضباط وقواعد محددة |
| Düzgün bir disipline ihtiyacı var. | Open Subtitles | إنها بحاجة للإنضباط |
| Bir dakika! Çocuğun disipline ihtiyacı vardı! | Open Subtitles | أنتظر الولد بحاجة للإنضباط |
| disipline ihtiyacın var. | Open Subtitles | أنتِ حقاً تحتاجين للإنضباط |
| Köpekcikler disipline bayılırlar. | Open Subtitles | الكلاب تتوق للإنضباط |
| Akıllı ve cesur bir adamsın ama disiplin eksiğin var. | Open Subtitles | أنت ذكي وشجاع، لكن تفتقر للإنضباط |
| Akıllı ve cesur bir adamsın ama disiplin eksiğin var. | Open Subtitles | أنت ذكي وشجاع، لكن تفتقر للإنضباط |
| - Benim okulum bir disiplin örneğidir. | Open Subtitles | مدرستي هي نموذج للإنضباط. |
| Katı disiplin kurallarına güveniriz. | Open Subtitles | نعتمد على إتفاق صارم للإنضباط |