"للاعتذار" - Translation from Arabic to Turkish

    • özür dilemeye
        
    • Özür dilemene
        
    • özür dilemek
        
    • Özre
        
    • özür dileme
        
    • Özüre
        
    • Özür dilemenize
        
    • özür dilemen
        
    • Özür dilemek için
        
    • özür dilemem
        
    • Özür dilenecek
        
    • özrüne
        
    • - Özür
        
    • özür dileyecek
        
    Kafam karıştı şimdi. Dünden dolayı özür dilemeye mi geldiniz? Open Subtitles أنا مشوش قليلاً، أنتِ هنا للاعتذار بشأن ما حدث بالأمس؟
    ...ama buraya sadece aramızda geçenler için özür dilemeye gelmedim. Open Subtitles ولكن انا لست هنا فقط للاعتذار بخصوص ما حدث بيننا
    Babanda iyi vakit geçirdiğin için Özür dilemene kesinlikle gerek yok. Open Subtitles بالتأكيد لستَ مضطرّاً للاعتذار لقضاء وقتٍ ممتع في شقّة أبيك
    Benim adıma Özür dilemene gerek yok hayatım. Open Subtitles وأنت لست مضطرا للاعتذار نيابة عنّي يا عزيزي
    Devon'un Kent'in mezarına gittiğini biliyoruz. Jimmy'e özür dilemek için olduğunu söyledi. Open Subtitles نعرف بان ديفون كان ليزور قبر كينت, على حد قول جيمي للاعتذار
    Özre gerek yok,oğlum. Bir tane daha patlat. Open Subtitles لا داعي للاعتذار يا بنيّ ناوله صفعةً أخرى
    Herhalde şimdi Çavuş Galovitch'ten özür dilemeye hazırsın. Open Subtitles اعتبر انك مستعد للاعتذار الى الرقيب جالوفيتش الان؟
    özür dilemeye gerek yok.Seni tebrik etmek istiyorum bu meseleyi ele alış biçiminden dolayı. Open Subtitles لا حاجه بك للاعتذار . انا اريد ان امتدحك على الطريقه التى يبدو انك قد تعاملت بها مع الامر
    Dediklerine göre çocuklar cemaatten özür dilemeye gelmiş. Open Subtitles أكدوا أن الأولاد عادوا إلى هنا للاعتذار عن التجمع
    Herkesten özür dilemeye hazır olunca aşağı gelebilirsin. Open Subtitles عندما تستعد للاعتذار الى باز ولكل شخص في العائله، تعال
    Sen benim kardeşimsin, Fredo. Benden Özür dilemene gerek yok. Open Subtitles لا أستطيع السيطرة عليها يا مايكى - أنت أخى فلا لا داعى للاعتذار -
    Oh, Özür dilemene gerek yok. Bu uzun zaman önceydi. Open Subtitles لا داعي للاعتذار كان هذا منذ سنوات
    Özür dilemene gerek yok. Bu çok lezzetli görünüyor. Open Subtitles لاحاجة للاعتذار,أنها تبدو شهية
    Kim oldukları için özür dilemek yerine, bunu kutlayabilirlerdi. TED لم تكنّ مضطرات للاعتذار عما كُنّ عليه، وفي الحقيقة,كان يمكن أن يحتفلن به.
    Ben bunun için geldim, konuştuğum biçimimden özür dilemek için. Open Subtitles وهذا هو السبب جئت به، للاعتذار على الطريقة التي تحدثت بها.
    Özre gerek yok. Open Subtitles مهلاً، لا حاجة للاعتذار إنّني، مثلاً، أجد...
    "Sunrise"da olanlar için özür dileme fırsatım hiç olmadı. Oh, bu sorun değil. Open Subtitles انا لم تاتني الفرصة للاعتذار لك عما حدث في شروق الشمس
    Öyleyse Özüre gerek yok. Benimle paylaşmanda bir sakınca var mı? Hayır. Open Subtitles اذن لا داعي للاعتذار لا تمانع ان تشاركها معي, اليس كذلك؟
    Özür dilemenize gerek yok. Siz buranın patronusunuz, öyle değil mi? Open Subtitles لا حاجة للاعتذار انت الزعيم في هذه الانحاء, هاه؟
    Hiç birşey için özür dilemen gerekmiyor. Henüz onların seviyesine düşmedin. Open Subtitles لا تحتاجى للاعتذار عن كل شىء لم نهبط لمستواهم
    Bırakmadan önce Emily'den özür dilemem için bir fırsat daha tanıyın. Open Subtitles قبل أن تفعل، أرجوك أعطيني فرصة أخرى (للاعتذار ل(إيميلي. يا إلهي.
    - Özür dilenecek bir durum yok. Open Subtitles هناك الآن لايوجد شي للاعتذار عنه
    Büyük özrüne ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث للاعتذار الكبير؟
    - özür dilemeye hazır olduğunuzda gelin, affedeceğim. Open Subtitles لذلك كلما كنت على استعداد للاعتذار بالنسبة لي، وأنا سوف يغفر لك. يوم جيد.
    İşte bak hiçbir şey bilmiyorsun, eğer özür dilersem, özür dileyecek bir şey yaptığımı sanır, olay birden büyür, oysa önemli bir şey değil. Open Subtitles انظر، هذا هو السبب في أنك لا تعرف أي شيء عن أي شيء. اذا ذهبت الى هناك والاعتذار للجيفري، ثم يفكر لدي شيء للاعتذار عنها،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more