"للاهتمام من" - Translation from Arabic to Turkish

    • ilginç
        
    Bu iş alanında çalışanların ölüme ilginç bir bakış açıları vardır. Open Subtitles أولئك الذين يعملون في هذه البيئة لديها تصور للاهتمام من الموت.
    Fakat rastgele seçimin antik kullanımından daha ilginç olan onun çağdaş oluşumudur. TED ولكن الأكثر إثارة للاهتمام من الاستخدام القديم للاختيار العشوائي هو انبعاثه من جديد.
    Bundan ilginç şeyler öğrenebiliriz. TED الآن يمكننا أن نتعلم ثلاثة أشياء مثيرة للاهتمام من هذا.
    Ama bu hikaye, bundan çok daha ilginç. TED ولكن هذه القصة حتى أكثر اثارة للاهتمام من ذلك
    Böylece bize sağladığı ekstra korteks alanı vücudu düzenlemekten çok daha ilginç şeyler yapmak için kullanılabilir. TED إذاً هذا يعطينا قشرة أكثر للقيام بأمور أكثر إثارة للاهتمام من مجرد إدارة وظائف الجسم.
    Yani, insan cinselliğinin çok ilginç bir yanıdır. TED لذلك هو جانب مثير جدا للاهتمام من النشاط الجنسي البشري.
    Size bu korkunun beni içine aldığı ilginç bir yola dair konuşacağım. TED اليوم سأتحدث عن طريق مثير للاهتمام من التعلم الذي جرني إليه ذلك الخوف.
    Bu durum sanatsal bir bakış açısından bakılınca ilginç. TED ويعتبر هذا مثيرا للاهتمام من وجهة نظر فنية.
    Ancak bu şekil diğer hepsinden daha ilginç. TED لكن هذا الشكل قد يكون الأكثر إثارة للاهتمام من بينهم جميعاً.
    İngilizce yazdığım ilk romanım Amerika'da yayınlandığında, bir eleştirmenden ilginç bir yorum aldım. TED عندما صدرت أول رواية لي مكتوبة باللغة الانجليزية في أمريكا, سمعت تعليقا مثيرا للاهتمام من ناقد أدبي.
    Senin için ilginç bir fırsat yakalayabilirim. Open Subtitles حسناً, ربما تكون عندى فرصة مثيرة للاهتمام من أجلك
    Belirsizlikten yola çıkarak çok ilginç şeyler bulmuştuk. Open Subtitles عثرنا على أشياء مثيرة للاهتمام من معلومات غامضة
    Oh, uh, wow, bu çok ilginç. Biraz daha anlatır mısın? Open Subtitles هذا مثيرة للاهتمام من فضلك اخبريني المزيد
    Bugün Kongo Demokratik Cumhuriyeti'nden ilginç bir mektup aldım. Open Subtitles حصلت رسالة مثيرة للاهتمام من جمهورية الكونغو الديمقراطية الكونغو اليوم.
    Çocuğumun cep telefonu şirketinden ilginç bir mektup aldım. Open Subtitles حصلت على رسالة مثيرة للاهتمام من ناقل هاتف خلوي لابني
    - Bana göre aralarındaki en ilginç kişi Mary Shelley. Open Subtitles ماري شيلي، كما أعتقد، وكان الأكثر إثارة للاهتمام من كل منهم.
    Burada çok daha ilginç insanlar var. Open Subtitles هناك الكثير من الناس أكثر إثارة للاهتمام من ذلك بكثير هنا.
    Daha değil ama, şu iki kitap kulübünden ilginç konuşmalar duyuyoruz. Open Subtitles ليس بعد، لكن على الأقل نحن نسمع بعض المناقشات المثيرة للاهتمام من ناديي الكتب هناك
    Ama ben bundan çok daha ilginç bir şeyim. Open Subtitles لكن أنا أكثر من ذلك بكثير مثيرة للاهتمام من ذلك.
    Laboratuvardan bazı ilginç haberler getirdim. Open Subtitles حصلت على بعض الأخبار المثيرة للاهتمام من المختبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more