| Penn State'teki araştırma laboratuvarımızdaki arkadaşlarla sistemimizi değerlendirmek için deneyler tasarladık. | TED | مع معاونين في مختبرنا للبحوث بولاية بنسلفانيا، صممنا تجاربًا للتحقق من صحة نظامنا. |
| Dünyanın gıpta ettiği araştırma kurumlarımıza rağmen Amerikan halkının yarısından fazlası evrim teorisini reddetmektedir. | TED | على الرغم من وجود مؤسسة للبحوث وهذا هو موضع حسد العالم، أكثر من نصف الشعب الأميركي لا يؤمن بالتطور. |
| Atlantik Denizaltı araştırma ve Ölçüm Merkezi. | Open Subtitles | المركز الأطلسي للبحوث و التقييم تحت البحر. |
| Merhaba. Tek başına Bond-Franklin araştırma laboratuvarımızı kurdu. | Open Subtitles | انتم جميعا تعرفون الدكتور جايسون كول. هو لوحده بنى مختبرات فرانكلين للبحوث. |
| Miami Üniversitesi'nde kendi araştırma tesisimi kuruyorum. | Open Subtitles | إنّني أقوم بإنشاء مركز للبحوث خاص بي في جامعة ميامي. |
| Bu yüzden sivilceli yüzümü Oregan araştırma Enstitüsü'ne götürdüm. | Open Subtitles | فذهبت بوجهي المليء بالحبوب لمؤسسة اوريغون للبحوث |
| 1887'de Alman hükümeti burada Berlin'de yeni bir teknik araştırma enstitüsüne milyonlarca dolarlık yatırım yaptı. | Open Subtitles | في عام 1887، الحكومة الألمانية استثمرت الملايين في معهد جديد للبحوث التقنية هنا في برلين، |
| Herhangi bir medikal veya araştırma laboratuvarında kayıp bir envanter yok. | Open Subtitles | لا مخزون مفقود من أي معمل طبي أو معمل للبحوث |
| Hayır, sadece araştırma cesetlerinin... çöplerle birlikte 34 gündür gömülü oldukları. | Open Subtitles | كلأ، هذه جثث للبحوث فحسب لقد دُفنت وغُطت بين القمامة منذ 34 يوم |
| Hükümet bu gelişimin tıkanmasını engellemek için fazladan araştırma fonu sağlamıyor muydu? | Open Subtitles | ألم تكن الحكومة تقوم بإعطاء المنح للبحوث من أجل تفادي التطور؟ |
| araştırma fonları, yüksek maaşlı işler teklif ettik. | Open Subtitles | عرضنا عليهم منح للبحوث ووظائف بمرتبات مجزية |
| Antarktika'da konuşlanmış McMurdo isminde bir Amerikan araştırma tesisi var. | Open Subtitles | مركز الولايات المتحدة للبحوث "ماك موردو" يقع في القطب الجنوبي |
| - Kampüsümüz 20 dönüme kurulmuş ve 1800 çalışana araştırma alanı yaratmıştır. | Open Subtitles | يقع الحرم الجامعى على مساحة 20 فداناً ويوفر مرافق للبحوث لأكثر من 1800 موظف |
| Bu esasen DARPA'nın çok önemli projelerinden birisi- DARPA, Savunma Sanayi araştırma Ajansı'dir. | TED | هذا في الواقع أحد أهم مشاريع DARPA -- DARPA هي وكالة الدفاع للبحوث -- أحد مشاريعهم. |
| Ve Devlet araştırma Bürosu, temsilcileri biraraya getirdi ve bunun yapılması şart olan birşey olduğunu söyledi. | TED | وقام المكتب الحكومي للبحوث بجمع كل الباحثين والممثلين للشركات الطبية واخبرتهم انه يجب ان يتم معالجة مشكلة البنسلين على الفور |
| Burada Amanda DEKA araştırma Şirketi tarafından yapılan bir kolu kullanıyor. | TED | ها هي أماندا تستخدم ذراعاً من صناعة شركة "DEKA" للبحوث. |
| 29 Ekim'de ilk paket santrali mesajı UCLA'dan (Los Angeles Kaliforniya Üniversitesi) SRI'ya (Stanford araştırma Enstitüsü) gönderildi. | TED | ثم في 29 أكتوبر من ذلك العام، تم إرسال أول حزمة بيانية محوّلة من قسام إلكتروني من جامعة لوس أنجلوس إلى معهد ستانفورد للبحوث. |
| Maine'de, bir bilimsel araştırma merkezi Orgon labaratuarını kurdu. | Open Subtitles | في ولاية ماين. أقيم مختبر للأورغون... مركز للبحوث العلمية. |
| 1. Seviye Hybra Hech araştırma merkezindesiniz. | Open Subtitles | انت في المستوى 1 من شركة هيدرا للبحوث. |
| CERN'de de bir pozisyon varmış. | Open Subtitles | و هناك منصب في المنظمة الأوروبية للبحوث النووية |
| 1950'lerde, Orgonon seks ekonomisi araştırmaları için uluslararası bir merkez haline geldi. | Open Subtitles | في خمسينيات القرن الماضي الأوروغون أصبح مركز للبحوث الجنسية والآقتصادية |
| Sosyal Araştırmalar için New School'a gittim. | Open Subtitles | ذهبت إلى مدرسة جديدة للبحوث الاجتماعية، |