| Tek bildiğim, her şeyi bir hayır kurumuna bağışlamış olabileceği. | Open Subtitles | لكل الذين اعرفهم قد يترك كل شيء للجمعيات الخيرية |
| Sözde, oda arkadaşı arabasını hayır kurumuna bağışlamış. | Open Subtitles | ويُزعم أنّ شريكه في السكن قد تبرع بالسيارة للجمعيات الخيرية. |
| Birkaç gün sonra, amına koyduğumun paralarını geri almak için hayır kurumuna gider. | Open Subtitles | سببٌ ذلك .بعد بعض ايام لاحقا له افكار اخرى من اجل الذهاب للجمعيات الخيرية |
| hayır kurumlarına yardımda bulunmayı ve yönetimlerinde rol almayı düşünüyorum. | Open Subtitles | إننى أتوقع أن أساهم بحصتى للجمعيات الخيرية و أن العب دورى فى الحركات أى نوع منها ؟ |
| ...eksantrik milyoner, parasını hayır kurumlarına, dostlarına, ve ev personeline bıraktı. | Open Subtitles | وقد تبرع البليونير الراحل بمعظم ثروته للجمعيات الخيرية وأصدقائه و لخدمه الأوفياء |
| Ayrıca Flynn geçen yıl yarım milyon dolar bağış yapmış. | Open Subtitles | وملف (فلين) يقول أنّه قدّم نصف مليون دولار للجمعيات الخيرية العام الماضي |
| NSA banka hesaplarını Orta Doğu'daki yasal hayır kuruluşlarına kadar izledi. | Open Subtitles | وكالة الأمن القومي تتبعت التحويلات المصرفية للجمعيات الخيرية المشروعة في الشرق الأوسط |
| Parasını bir hayır kurumuna bağışladı. Bana bırakma düşüncesi kendini rahat hissettirmedi sanırım. | Open Subtitles | ترك أمواله للجمعيات الخيرية لم يشعر بالراحة لتركها لي |
| Yani, veri topladığımız dünyadaki neredeyse her ülkede, hayır kurumuna para bağışlayanlar, bağışlamayanlardan daha mutlu. | TED | حيث لدينا هذه المعطيات الناس الذين يقدمون المال للجمعيات الخيرية هم أكثر سعادة من الناس الذين لا يتبرعون بالمال للجمعيات الخيرية أدري أنكم كلكم تنظرون إلى الدولة الحمراء في الوسط |
| ..ve bizde hayır kurumuna satacağız. | Open Subtitles | و سنبيعها للجمعيات الخيرية |
| hayır kurumuna bağışladım. | Open Subtitles | أمنحه للجمعيات الخيرية |
| Bazılarını hayır kurumuna. | Open Subtitles | بعض للجمعيات الخيرية. هذا واحد... |
| hayır kurumlarına bağışladığımız milyonlardan ya da destek sağladığımız kliniklerden. | Open Subtitles | بدون مشاكل أو الملايين من الدولارات التي نتبرع بها للجمعيات الخيرية كل سنة |
| Zaten yarısını hayır kurumlarına bağışlayacağım. | Open Subtitles | على الأقل سوف أتبرّع بنصفه للجمعيات الخيرية |
| hayır kurumlarına verebileceğim binlerce şey var. | Open Subtitles | هناك الآلاف من الأشياء وأستطيع أن أعمل مزاد للجمعيات الخيرية |
| insanlar büyük miktarda ucuz giysiyi bir şekilde hayır kurumlarına bağışlamayı düşünüyor. | Open Subtitles | كمية كبيرة من الملابس الرخيصة، على الرغم من أن الناس يشعرون، وربما بطريقة أو بأخرى، تعويض للتبرع للجمعيات الخيرية. |