"للحاكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Vali
        
    • valiye
        
    • valinin
        
    • Valilik
        
    Şef Fox, bizi Vali ile tanıştırma teklifinden dolayı minnettarız. Open Subtitles الرئيس فوكس ، نحن نقدر اقتراحك بتقديم انفسنا للحاكم.
    Onu Vali yapmak için benim kurduğum kukla oyunu şimdi benim hakkımdaki lanet bir referanduma dönüştü. Open Subtitles عرض دمى أنا صممته لشق طريقه للحاكم تحول الآن لاستفتاء عام عني
    Herkes kendi mücadelesini veriyor. Ama durum Vali Bey ile düzelecek. Open Subtitles الجميع يُكافح بطريقته، لكني سأرفع الأمر للحاكم
    Binbaşı, askeri valiye ne isterse vermeliyiz. Open Subtitles أيها الرائد، يجب تقديم كل معونة ممكنة منا للحاكم العسكري
    Sonra yeni valiye kralın fermanının burada geçmediğini göstermeye. Open Subtitles و أن أثبت للحاكم الجديد أن حكم الملك لم يعد ساريا في الهند
    Bu nedenle eş ve çocukların valinin birer uzantısı olduğunu unutmamalıyız. Open Subtitles هذا ما يجعلنا نحتاج أن تذكر أن الزوجة والأطفال إمتداد للحاكم
    Aylakları temizledikten sonra barikat kurmaları için diğerlerini çağıracağız. Böyle bir açık, Vali'ye açık davetiye olur resmen. Open Subtitles ثم نستدعي الآخرين لتحصين المكان، خرق كهذا قد يشكل دعوة مفتوحة للحاكم
    Vali için politik kuralları gözden geçiriyorduk, işler karıştı. Open Subtitles كنا نراجع القوانين السياسية للحاكم و هو محير
    Vali için konulan etik kurallar oldukça mantık dışı olabiliyor. Open Subtitles أن القواعد الأخلاقية للحاكم قد تكون غير ما نتوقع
    Bak,sizlerin bir anlığına bağlanmış olduğunuzu anlıyorum ama bu elemanın seni Vali'ye ispiyonladığının farkında mısın? Open Subtitles أوه, اسمع, أتفهم أن بينكما تشابه في التصرفات, لكن أتدرك أن هذا هو الشخص الذي وشى بك للحاكم.
    Vali için taslak hâlinde. Open Subtitles بخصوص هذه الرسالة،أنها إستمارة مسودة، للحاكم
    Kusura bakmayın, Vali ama bu hareketin en başta icabına bakardım ve Roma'nın askeri gücünü, tüm isyan belirtilerini yok etmek için kullanırdım. Open Subtitles لا ضغينة للحاكم لكن كنت لقتلت هذه الحركة منذ ولادتها واستخدم قوة العسكرية لروما
    Vali'yi savunmak için gelmişim gibi görünebilir ama biz, insanları ve şehri kötü bir etkiden korumak için birlik olduk. Open Subtitles قد يبدو كما لو أنني هنا للتضرع للحاكم لكننا متحدون لحماية الشعب و المدينة من العدوى
    Beyaz Saray'daki ilk seçimlerinde Vali Fitzgerald Grant'in başkanlık umutları Iowa'daki ezici mağlubiyetten sonra söndü. Open Subtitles في أول ترشيح له في البيت الأبيض الآمال الرسائية للحاكم فيتزجيرالد غرانت توفقت للموت
    Başyargıcın valiye hediyesi. Open Subtitles أعطاها رئيس العدالة للحاكم وفيها نقوش باللاتينية
    FBI antetli kağıtla valiye mektup yazdım. Open Subtitles كتبت للحاكم في قرطاسية وكالة الامن القومي
    Ama bu girişimde ortakları vardı. Bu haberi ne valiye ne de bayan Guthrie'ye verdiniz. Open Subtitles ولكن لديها شركاء في هذا المسعى، لم توصلي هذه الأخبار للحاكم
    valiye git, babamın buradan gitmeyi reddettiğini söyle bizim için ne yapabileceğini sor. Open Subtitles اذهب للحاكم وأخبره أن أبي يرفض المغادرة وسله ماذا يمكن فعله لنا.
    Dün sorsan atalım gitsin derdim hemen çünkü beni valiye satmanın hazırlıklarını yapıyordu. Open Subtitles عندما كان يفكر بتسليمي للحاكم مقابل المال لوافقتك على التخلص منه
    Bir valinin yetki alanı sadece devlet arazilerini kapsar. Open Subtitles لايحق للحاكم أن يتدخل إلا في الأراضي التابعة للحكومة.
    valinin vergi borçları inceleniyormuş. Open Subtitles حيث يتم مُراجعة الأقرارات الضريبية للحاكم.
    Valilik yarışını bırak, ve onu bitir. Open Subtitles أسقط سباق الوصول للحاكم وتولى الزمام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more