| 3 ekip diğer asansörlerle 17. kata çıkıyor. | Open Subtitles | فرق الشرطة تتحرك عبر المصاعد البديلة للدور ال17 |
| 3 ekip diğer asansörlerle 17. kata çıkıyor. | Open Subtitles | فرق الشرطة تتحرك عبر المصاعد البديلة للدور ال17 |
| Biz oyuncular istediğimiz rol için orospuluk yapanlarız. | Open Subtitles | نحن الممثلون كلنا عاهرات للدور الذي نريدة. |
| Belli ki, Joy şokta ya da rol için daha üst seviye oyuncu seçmeliydi. | Open Subtitles | او انها قد اختارت الممثلة العليا للدور. أنا بالذعر. |
| Menajerinin dediğine göre yönetmen arayıp çocuğun role uygun olduğunu söylemiş. | Open Subtitles | وفقاً لما قاله وكيله قال المخرج أن لديه الشكل المناسب للدور |
| Şimdi.. 3 kat aşağı inip.. bodruma gitmemiz gerekiyor tamam mı.. | Open Subtitles | يجب علينا أن نعبر ثلاث طوابق لنصل للدور الأرضي |
| Daha başlamadan rolü kapmıştı o. | Open Subtitles | لقد اختاروها للدور منذ البداية. |
| 2. katın düğmesine basın. Orada görüşürüz. | Open Subtitles | فقط اكبس الزر للدور الثانى سوف أقابلكم بالأعلى |
| Üst kata çıkalım. | Open Subtitles | منذ اتصالي بك، أعتقد أنه من الأفضل أن تصعد للدور العلوي |
| Yine de 10. kata ulaşmanın yolu yok. | Open Subtitles | لكن لا يوجد طريقة كي تصعدوا للدور العاشر |
| Çünkü gerçekten de bunu 4. kata kadar tek başıma çıkaramam. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنني أن أنقل كل شئ للدور الرابع بمفردي |
| Kapınızdan çıkıyorsunuz sağa dönüp üst kata çıkıyorsunuz Benim kapımı açıyorsunuz ve dairemi temizliyorsunuz. | Open Subtitles | حسنًا ، أنتم تخرجون من بابكم، تتجهون لليمين ، تصعدون للدور العلوي، وتفتحون بابيّ ، و تنظفون شقتيّ. |
| Üçüncü kata uğrayıp çabucak boşanmak için zamanın da olur. | Open Subtitles | وهذا سوف يعطيك وقتاً للذهاب للدور الثالث |
| 6.Katta her şey yolunda. 7.kata ilerleyin. | Open Subtitles | المكان آمن بالدور السادس انتقلوا للدور السابع |
| Gayet güçlü ama birbirinden çok farklı iki aday rol için başa baş. | Open Subtitles | لدينا متنافستان قويتان ولكن مختلفتان تقدمتا للدور |
| Kısa bir süreliğine ciddi olmamız gerekirse bu kadar uzun süre boyunca esir tutulan o genç çocukları özgürlüklerine kavuşturmada oynadığı rol için başkan yardımcısına büyük bir alkış verelim. | Open Subtitles | لِكي أكون جادا للحظة واحدة أعتقد نَحتاجُ لإعْطاء عاصفة كبيرة من التصفيق إلى نائبِة الرئيس للدور الذي لعبته |
| rol için kimin doğru aktrist olduğunu anlarım. | Open Subtitles | أعرف متى يكون الممثل مناسب للدور. |
| Jennifer da sizin Niki'yi bu rol için ne kadar istediğinizi biliyor. | Open Subtitles | والأمر هو تعرف " جينيفر " كم أردت واحتجت " نيكي " للدور |
| Sen de o role çok şey katardın bunu şişman şakası olarak söylemiyorum! | Open Subtitles | آه لكنت أضفتي الكثير للدور من خبرتك ولا أعني ذلك بمزحة كييرة الحجم |
| Bu yüzden Keaton'ın birinci olduğunu söylüyorum. role espri anlayışı getirdi. | Open Subtitles | هذا ما قلته كيتن رقم واحد يضفي حس من الفكاهة للدور |
| Yönetmen role çok yakıştığını düşünüyor ve yarın seninle tanışmak istiyor. | Open Subtitles | يقول المخرج أنك مناسب للدور ويريد رؤيتك غدا. |
| Belki yazıcı açıkken aşağıya inip tost makinesinin de fişini çekmeliyiz. | Open Subtitles | فكره جيده ربما ينبغي لنا الهروب للدور الارضي |
| Ama mükemmel rolü yapmaktan bıktım artık. | Open Subtitles | أنا عديمة الفائدة , لكنني أستمر برؤية أناس يعتقدون بأنني ملائمة جدا للدور أجل , قمن يمكنه أن يقول "لا" |
| En üst katın düğmesine basar mısınız, lütfen? | Open Subtitles | أيمكن أن تدوس على الزر للصعود للدور العلوى من فضلك ؟ |