| Hemen acil bir moral yükseltme eyleminde bulunmazsak tabi... | Open Subtitles | إلا إن قمنا بعملية زرع للروح المعنوية بشكل فوري طارئ |
| Ve ayrıca tişört yaptırmak da iyi bir fikir. moral verir. | Open Subtitles | ،فكرة الـقميص ستكون رائعة جيدة للروح المعنوية |
| Genel olarak da moral için güzel olurdu. | Open Subtitles | وعموما، أعتقد أنه سيكون جيدا للروح المعنوية. |
| Beyaz bir yalan bu ülkenin morali için birçok iyi şey yapabilir. | Open Subtitles | كذبة بيضاء تصنع الكثير من الأشياء الجيدة للروح المعنوية لهذه البلاد |
| Adamlarının morali açısından bu davanın önemli olduğunu belirtmiştin. | Open Subtitles | لقد أشرت الى ان هذه القضية مهمة للروح المعنوية لرجالك |
| - Bu moral açısından pek iyi değil. | Open Subtitles | - لا يمكن أن يكون هذا جيدا للروح المعنوية |
| Başkan moral olur dedi. | Open Subtitles | سيكون جيدا ً للروح المعنوية ، بني |
| - Yarın okula uğrayıp kızlarla konuşsaydınız onlar için büyük moral olurdu. | Open Subtitles | - هل تعلمين, سيعني الكثير للروح المعنوية للمدرسة اذا مررت الى المدرسة و تحدثت إلى الفتيات. |
| Diyelim ki, moral için. | Open Subtitles | لنقل انها للروح المعنوية |
| moral vereyim, anlarsın ya? | Open Subtitles | فقط للروح المعنوية أنت تعلم ؟ |
| Ama moral için çok önemli. | Open Subtitles | لكنه مهم للروح المعنوية |