| Sanırım esas soru sonraki 30 yıl boyunca sessizlik olduğu zaman ve birbirimize söyleyecek bir şeyimiz olmadığı zaman yanımda oturman sorun olur mu? | Open Subtitles | أَحْسبُ السؤالَ للسَنَوات الـ30 التالية، عندما هو هادئُ، |
| Demek kızı 20 yıl boyunca bununla yaşamış. | Open Subtitles | بنتها عِيشتْ مَعه للسَنَوات الـ20 الماضية. |
| Neden önümüzdeki 3 yıl boyunca okuluna odaklanmıyorsun sen? | Open Subtitles | وحبيبتك لَها فقط ثلاثة أيامِ لما ذا لا تركزفى دِراسات للسَنَوات الثلاث التالية؟ |
| Ed Webster, partiye para sağlıyor ve son 5 senedir Selina'ya çalışıyor. | Open Subtitles | إد رئيس جمع تبرعات للحزبِ وهو عمل لدي سيلينا للسَنَوات الخمس الماضية. |
| -Son 16 senedir annene ve bana yaşattığın cehennem azabının unutulacağını mı sanıyorsun? | Open Subtitles | للسَنَوات الـ16 الماضية هَلْ محى فجأة؟ انه لَيسَ! |
| - 10 senedir dolabımda duruyor. | Open Subtitles | تنتظر للسَنَوات العشْرة الأخيرة |
| Geçen 18 yıl boyunca Blair Waldorf olmak ne kadar yorucuydu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلمي كم هو منهك ان تكوني بلير والدروف للسَنَوات الـ18 الماضية |
| Efendim... 22 yıl boyunca Pakistan hapishanelerinde... kapalı olan bir adam. | Open Subtitles | رجل كَانَ في السجنِ للسَنَوات الإثنتان وعشرون الماضية... وذلك السجنِ في باكستان. وذلك الرجلِ... |
| Efendim... 22 yıl boyunca Pakistan hapishanelerinde... kapalı olan bir adam. | Open Subtitles | سيدي القاضي... رجل كَانَ في السجنِ للسَنَوات الإثنتان وعشرون الماضية... وذلك السجنِ في باكستان. |
| Önümüzdeki 27 yıl boyunca öğrenci borçlarımı ödemeye çalışacağım. | Open Subtitles | للسَنَوات الـ27 التالية من حياتي |