| Demek sizin topraklarınızda düzenlenen ve liderlerinin size karşı olduğu bu mitingde öldürülmesinin sadece tesadüf olduğunu iddia ediyorsunuz. | Open Subtitles | اذا ترمين الأمر للصدفة بأن ستة من قائدي المعارضة ضد سياسة شركتك |
| - Efendim? Selam, Dallas. Ne tesadüf ama. | Open Subtitles | عليك عصرها " دالاس " يا للصدفة |
| Belki de tesadüf degildir. | Open Subtitles | او لا وجود للصدفة إطلاقا |
| Milyonlarca dolarlık bir anlaşma. Hiçbir şeyin Şansa bırakılmaması gerekiyor. | Open Subtitles | هذه الصفقة مربحة جدا يجب أن لا تترك شيئا للصدفة |
| Bu inanılmaz bir rastlantı, fakat yanlışlıkla babanı öldüren avcı... | Open Subtitles | يا للصدفة الغريبة الصيادالذيقتلأبيكبالغلط... |
| tesadüf diye birşey yoktur. | Open Subtitles | ما من وجود للصدفة |
| Öyleyim. Ne tesadüf. | Open Subtitles | هذا صحيح، يا للصدفة |
| Ne tesadüf. | Open Subtitles | يا للصدفة السعيدة! |
| Ne tesadüf. | Open Subtitles | أهلاً، يا للصدفة! |
| Bu ne tesadüf. | Open Subtitles | يا للصدفة. |
| Ne tesadüf. | Open Subtitles | يا للصدفة. |
| Ne tesadüf. | Open Subtitles | يا للصدفة |
| Ne tesadüf! | Open Subtitles | يا للصدفة! |
| Ne büyük tesadüf! | Open Subtitles | يا للصدفة! |
| Ne tesadüf! | Open Subtitles | يا للصدفة! |
| Ne tesadüf. | Open Subtitles | يا للصدفة! |
| Hayır, hiç boşluk vermedik, hiç bir şeyi Şansa bırakmadık. | Open Subtitles | لا, لا, لا يوجد ثغرات , لا شيء متروك للصدفة |
| Eğildiğimiz kişi Şansa bırakılmış ve sırf soylarından gelmiş olmamalı. | Open Subtitles | من نحن ننحني للا ينبغي أن يترك للصدفة أو السلالة. |
| İşte kadınların sağlığını Şansa bırakmadığımızda bunları başarabiliriz. | TED | هذا هو ما يمكن لنا أن نحققه عندما لا ندع صحة المرأة للصدفة. |
| Ne ilginç bir rastlantı, efendim. | Open Subtitles | يا للصدفة الرهيبة |
| Ne büyük bir rastlantı... | Open Subtitles | يا للصدفة |