"للصدق" - Translation from Arabic to Turkish

    • dürüstlük
        
    • Dürüst
        
    Unutmayın, dürüstlük istiyorum, yoksa çıranızı yakarım. Open Subtitles ضعوا في اعتباركم.انا بحاجة مطلقة للصدق هنا او سأخترق عقلكم
    20 yıllık aldatmadan sonra bir anda lanet bir dürüstlük elçisi oldun. Open Subtitles 20 عاما من الخداع وفجأة أصبحت مثالا للصدق
    Kendimin de bir dürüstlük örneği olmadığını düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أنني لم أكن نبراساً للصدق
    Dürüst olmak gerekirse, buraya çok meteor düşmüş. Open Subtitles للصدق ،ربما حدث السقوط الرئيسي للنيازك هنا
    Evet, mesela halktan birinin işkence görmediği takdirde Dürüst olamayacağına inanılırdı. Open Subtitles أجل، فمثلا شخص من العامة كان يُعتبر دستوريا غير مؤهل للصدق في المحكمة... ما لم يتعرض هو أو هي للتعذيب.
    Dürüst olmak gerekirse Lex Dünya' da buna benzer bir alaşım YOK! Open Subtitles للصدق "ليكس" لا شئ يماثل تلك السبيكة
    Bayan Emridge'i dürüstlük toplantılarından tanıyorum. Open Subtitles لقد قابلتُ السيدة (إمريج) في أجتماع للصدق
    Ray, hiçbir siyasetçi dürüstlük yanlısı değildir. Open Subtitles راي ، لا يوجد سياسي محب للصدق
    Doğruluk ve dürüstlük abidesi olduğuna şüphe yok. Open Subtitles يا له من نموذج للصدق والنزاهة
    Bu Dürüst ve gerçekçi oldu mu? Open Subtitles مارأيك بهذا للصدق والحقيقة؟
    Dürüst olmak gerekirse daha yeni 168 yıllık hata, keder ve acıyı sonsuz bir döngüde yaşadım bu yüzden direk sarhoş olduğumuz aşamaya geçmek istiyorum. Open Subtitles -تحريًّا للصدق معك عشتُ 168 سنة من الذنوب والحزن والألم في حلقة مستمرّة لذا إنّي نازع لتخطّي تلك الجزئيّة لجزئيّة معاقرتنا الخمر.
    Dürüst olmak gerekirse daha yeni 168 yıllık hata, keder ve acıyı sonsuz bir döngüde yaşadım bu yüzden direk sarhoş olduğumuz aşamaya geçmek istiyorum. Open Subtitles -تحريًّا للصدق معك عشتُ 168 سنة من الذنوب والحزن والألم في حلقة مستمرّة لذا إنّي نازع لتخطّي تلك الجزئيّة لجزئيّة معاقرتنا الخمر.
    Dürüst olmak gerekirse daha yeni 168 yıllık hata, keder ve acıyı sonsuz bir döngüde yaşadım bu yüzden direk sarhoş olduğumuz aşamaya geçmek istiyorum. Open Subtitles -تحريًّا للصدق معك عشتُ 168 سنة من الذنوب والحزن والألم في حلقة مستمرّة لذا إنّي نازع لتخطّي تلك الجزئيّة لجزئيّة معاقرتنا الخمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more