| Az önce silahlı bir grup adamın bir tekneye bir şeyler yüklediğini gördüm. | Open Subtitles | لقد شاهدت للتو مجموعة من الرجال مع مسدسات يقومون بتحميل شئ ما للقارب |
| tekneye ulaşıp, adadan kurtulsak bile bu iş bitmeyecek, değil mi? | Open Subtitles | اذا وصلنا للقارب, وخرجنا من الجزيرة هذا لن ينهي, اليس كذلك؟ |
| Haha. Sanırım kastettiğiniz şu: Ben uyurken tekneye ne oluyor? | TED | ها ها أعتقد أنكم تقصدون بذلك السؤال ما الذى يحدث للقارب أثناء نومى ؟ |
| Bana yardım edeceğini, beni gemiye ulaştıracağını söyledi. | Open Subtitles | قالت أنك ستساعدني قالت أنك ستوصلني للقارب |
| Yemek yapmak zorunda değilsin,Bota bineriz ve biraz hamburger getirtiriz. | Open Subtitles | لستِ مضطره للطبيخ، سنذهب للقارب ونطلب بعض البرجر |
| tekne boşaltmanın gecesi 1000 dolardır. | Open Subtitles | إن السعر الجارى للقارب هو 1000دولار فى الليلة ، أنت تعلم ذلك |
| Beni kıyıya getirdiğin teknenin kayıtları elimde var. | Open Subtitles | لدي التسجيل للقارب الذي سحبتني فيه الى الضفة |
| Yorgun bir halde, şimdi de tekneye son bir kez dönmesi gerekiyor. | Open Subtitles | مُنهك، حان وقت العودة للقارب للمرة الأخيرة. |
| Beni tekneye aldı ve o günden beri beraberiz. | Open Subtitles | لقد انقذني و حملني للقارب و منذ ذلك الوقت و نحن سوياً |
| İstiyorsanız burada kalabilirsiniz. Ben tekneye dönüyorum. | Open Subtitles | تستطيع البقاء هنا ان اردت، سوف اعود للقارب |
| Eğer hemen tekneye binmezseniz, altınızdaki botu vuracağım. | Open Subtitles | ، إن لم تصعدوا للقارب . سوف أطلق على القارب المطاطى |
| Bitap bir şekilde, son kez tekneye geri dönüyor. İnanılmaz! | Open Subtitles | مُنهك، حان وقت العودة للقارب للمرة الأخيرة. |
| tekneye döneriz. Ellie'yi buluruz, sonra da buradan toz olup gideriz. | Open Subtitles | سوف نعود للقارب وسنجد الي ومن ثم نخرج من هنا |
| 16. sıra. Sanırım hemen ileride. 10 dakika içinde tekneye dönmüş olurum. | Open Subtitles | الصف 16, اعتقد انه امامي مباشره يجب ان اعود للقارب بخلال 10 دقائق |
| Bana yardım edeceğini, beni gemiye ulaştıracağını söyledi. | Open Subtitles | قالت أنك ستساعدني قالت أنك ستوصلني للقارب |
| Dalganın tepesine indirip dalgaların seni gemiye taşımasını bekleyeceğiz. | Open Subtitles | حسنا ان وضعناك في هذا، فاننا سنعيدك وانت في افضل حال ودع الأمواج تأخذك للقارب |
| Neden helikopter gemiye dönmeden gitmemiz gerek ki? | Open Subtitles | لماذا علينا أن نذهب للقارب قبل المروحية؟ |
| - Evet. Onu Bota çıkarmaya çalıştım, çığlık atıp bağırıyordu. | Open Subtitles | حاولت ارجاعه للقارب ، لكنه كان يصرخ بصوت عالي |
| Onu burada daha fazla bekleyemeyeceğimizi söyle. O Bota acilen ihtiyacımız var. | Open Subtitles | أخبريه بأنّنا لا نستطيع انتظاره هنا أكثر من ذلك نحن بحاجة للقارب بأسرع وقت ممكن |
| Son derece esnek yüksek sırt yüzgeci tıpkı tekne omurgası gibi dengesini sağlıyor. | Open Subtitles | إن الزعنفة الظهرية العالية مرنة جدا مثل العارضة الرئيسية للقارب, تخدمه بتحقيق الاستقرار و تمنع تقلبه |
| Adamımız teknenin gerçek bilgilerinden herhangi bir şey elde edememiş. | Open Subtitles | رجالنا قالوا بأنهم لايستطيعون أن يصلوا بنا الى اي معلومات أصلية للقارب |
| Eğer tekneye sizden önce ulaşırsam Tekneyi siz şişkolar için geri döndürürüm. | Open Subtitles | إذا وصلت للقارب قبلكم، سأعود من أجلكم أيها السمناء. |
| Lütfen kayığa binin. | Open Subtitles | اصعدوا للقارب فضلاً. |
| Fakat bot bana zimmetli. Bayan Brody, lütfen ya | Open Subtitles | لَكنِّي وقّعتُ للقارب سّيده برودي ، من فضلك |