| Eğer bir kucak dolusu acımayla geldiysen yanlış yere gelmişsin. | Open Subtitles | إذا أتيت لهنا بمقدار كبير من الرثاء فإنك أتيت للمكان الخطأ |
| Eğer bilgi arıyorsanız, yanlış yere geldiniz. | Open Subtitles | جئتم للمكان الخطأ اذا كنت تبحث عن المعلومات. |
| Eğer bir barınak arıyorsan yanlış yere geldin. | Open Subtitles | إذا كنت تبحثي عن مأوى فقد حضرتي للمكان الخطأ |
| Aradığın bağışlanmaksa, bunun için yanlış yere geldin. | Open Subtitles | لذا لو كان العفو ما أتيت لأجله، فقد أتيت للمكان الخطأ. |
| yanlış yere gelmişsiniz çünkü burada değiller. | Open Subtitles | اوه يبدوا أنك جئت للمكان الخطأ لأنهم ليسوا هنا |
| Kim olduğunu bilmiyoum ama kesinlikle yanlış yere geldin. | Open Subtitles | أجهل هويتك، لكنّك حتمًا دخلت للمكان الخطأ. |
| Bu sefer seni yanlış yere getirdim. | Open Subtitles | متأكد أنك أخذتني للمكان الخطأ هذه المرة |
| yanlış yere geldin. Yanlış yer. | Open Subtitles | لقد أتيتَ للمكان الخطأ المكان الخطأ |
| Öyle görünüyor ki, yanlış yere gelmişiz. | Open Subtitles | من الواضح اننا اتينا للمكان الخطأ. |
| Her neysen, yanlış yere geldiğin apaçık ortada. | Open Subtitles | أي كنت، من الواضح بأنك جئت للمكان الخطأ |
| Ama benim yemeklerim yanlış yere gidiyor. | Open Subtitles | ولكن يتم تسليم هذه الوجبة للمكان الخطأ. |
| Adalet istiyorsan çok yanlış yere geldin. | Open Subtitles | إذا أردت العدل، فقد جئت للمكان الخطأ. |
| Hayır, mektubu yanlış yere göndermişim. | Open Subtitles | لا, لأني أرسلت التوصية للمكان الخطأ |
| yanlış yere geldin. | Open Subtitles | لقد أتيت للمكان الخطأ |
| yanlış yere geldin. | Open Subtitles | لقد أتيت للمكان الخطأ |
| Buckley, yanlış yere gelmişsin. Silver'ın bilmek istediği şeyi bilmesi için bana ihtiyacı yok, anladın mı? | Open Subtitles | لقد جئت للمكان الخطأ ( سيلفـر) لا يحتاجنى كى يعرف... |
| yanlış yere gönderdiler. | Open Subtitles | نقل للمكان الخطأ! |