| Neden benim muayenehanemde, fazla seks hakkında sorgulama yapıyorsun? | Open Subtitles | لماذا انت في هذه المستشفى، لترمي علي التهابك بسبب كثرة ممارسة الجنس في وجهي؟ |
| Çünkü sen erkeksin. Neden çantaya ihtiyaç duyasın ki? | Open Subtitles | لأنك شاب لماذا انت في حاجة إلى حقيبة كتب ؟ |
| Madem o kadar ciddiye alıyorsun Neden beş yıllık bir yardımcının ofisinde tırnaklarını kesiyorsun. | Open Subtitles | حسنا, اذا كنت تأخذها على محمل الجد, لماذا انت في مكتب مساعده في السنه الخامسه, تقلم اظافرك في مكتبها? |
| Madem o kadar ciddiye alıyorsun Neden beş yıllık bir yardımcının ofisinde tırnaklarını kesiyorsun. | Open Subtitles | حسنا, اذا كنت تأخذها على محمل الجد, لماذا انت في مكتب مساعده في السنه الخامسه, تقلم اظافرك في مكتبها? |
| Neden evimdesiniz söylemek istermisiniz? | Open Subtitles | أنت تريد إخباري لماذا انت في منزلي , أيها اللعين ؟ |
| Öyleyse Neden banyoma gelip beni FBI'ın eski amiriyle ilgili uyarıyorsun? | Open Subtitles | اذا, لماذا انت في حمامي تحذرني من الرئيس السابق لمكتب التحقيقات ربما يسبب المتاعب؟ |
| Bence ikimiz de buraya Neden geldiğini biliyoruz. | Open Subtitles | أعتقد أن كلانا يعرف حقا لماذا انت في الجوار |
| Neden sürekli benimle mücadele ediyorsun? | Open Subtitles | لماذا انت في منافسه دائمه معي ؟ |
| Gerçekten Neden burada olduğunu söyle. | Open Subtitles | اخبرهم لماذا انت في الحقيقة هنا |
| - Ne? Neden benim ofisimdesin? | Open Subtitles | لماذا انت في مكتبي؟ |
| Neden bir çuvalın içindesin? | Open Subtitles | لماذا انت في الكيس |
| Neden Paris' tesin | Open Subtitles | لماذا انت في باريس |
| Neden ağlama köşendesin? | Open Subtitles | لماذا انت في زاوية بكائك ؟ |
| Neden benim ofisimdesin? | Open Subtitles | لماذا انت في مكتبي؟ |
| Neden Amerika'ya geldin? | Open Subtitles | لماذا انت في امريكا؟ |
| Neden karanlıkta duruyorsun? | Open Subtitles | لماذا انت في الظلام؟ |
| Bana Neden ihtiyacın var? | Open Subtitles | اذن , لماذا انت في حاجة الي ؟ |
| Sen Neden Petersburg'dasın? | Open Subtitles | لماذا انت في بطرسبرج؟ |
| Neden çatıdasınız? | Open Subtitles | لماذا انت في السطح ؟ |