| Neler olduğunu Neden bana soruyorsun? Tribünde olan sensin. | Open Subtitles | لماذا تسألني عما يحدث و أنت واقف وسط الجمهور ؟ |
| Neden bana soruyorsun? | Open Subtitles | لماذا تسألني أنا عن السيارة الجديدة التي ستبتاعها؟ |
| Gitmeye karar verdiysen Neden bana soruyorsun? | Open Subtitles | .. عندما قررت الذهاب لماذا تسألني .. |
| Müşterini Niye bana soruyorsun ki? Kendin ilgilen. | Open Subtitles | لماذا تسألني عن عملائك اعتني بنفسك |
| - Niye bana soruyorsun be Jerry? | Open Subtitles | لماذا تسألني يا جيري؟ |
| Bütün bunları Neden soruyorsunuz ki? Nasıl olsa söylediğim hiçbir şeye inanmıyorsunuz. | Open Subtitles | لماذا تسألني كل هذه الأسئلة إن كنت لا تصدق أي شيء أقوله لكم |
| Neden bana soruyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا تسألني ؟ |
| Sadece gazetelerde okuduklarımı. Neden bana soruyorsun? | Open Subtitles | ما قرأته بالصحف لماذا تسألني ؟ |
| Neden bana soruyorsun? Paralarına el koyacağım. | Open Subtitles | ـ لماذا تسألني ـ لأنني سأقوم بسرقتهم |
| -O zaman Neden bana soruyorsun! ? | Open Subtitles | إذاً لماذا تسألني أنا؟ |
| Neden bana soruyorsun? | Open Subtitles | لماذا تسألني أنا؟ |
| Neden bana soruyorsun? | Open Subtitles | و لماذا تسألني ؟ |
| Neden bana soruyorsun? | Open Subtitles | لماذا تسألني أنا؟ |
| - Niye bana soruyorsun? | Open Subtitles | لماذا تسألني هذا ؟ |
| O zaman Niye bana soruyorsun? | Open Subtitles | أذا لماذا تسألني ؟ |
| Bilmiyorum, Niye bana soruyorsun ki? | Open Subtitles | -لا أعلم , لماذا تسألني ؟ |
| Bana bunu Neden soruyorsunuz? | Open Subtitles | ولكن لماذا تسألني هذا يا سيدي؟ |
| Neden bana soruyorsunuz ki? | Open Subtitles | لماذا تسألني ؟ |
| Bunu bana neden sorasın ki? | Open Subtitles | لماذا تسألني حتى هذا السؤال؟ |
| Sen, Bana niye soruyorsun? | Open Subtitles | لماذا تسألني ؟ ؟ ؟ |
| Neden bunu soruyorsun? | Open Subtitles | ماذا ؟ لماذا تسألني ؟ |
| Anlaşmayı Bana neden soruyorsun? | Open Subtitles | لماذا تسألني عن هذه الصفقه ؟ |