"لماذا مازلنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Neden hala
        
    • Neden hâlâ
        
    Lawrence adımızı yazdırdığını söyledi Neden hala buradayız? Open Subtitles لورانس قال أننا في القائمة لذا لماذا مازلنا هنا
    Neden hala bunları kullanmakta ısrar ediyoruz? Open Subtitles اخبرينى... . لماذا مازلنا مصرين على استخدام الركبان؟
    Neden hala burada dikiliyoruz? Open Subtitles لماذا مازلنا رابضين هنا؟
    Hayır. Eğer öldüysek Neden hâlâ buradayız? Open Subtitles لا اذا كنا اموات لماذا مازلنا هنا
    Neden hâlâ konuşuyoruz ki? Open Subtitles أنا لا أعلم لماذا مازلنا نتحدث ؟
    Neden hala burada oturuyoruz? Open Subtitles لماذا مازلنا باقين هنا؟
    Öyleyse Neden hala buradayız? Open Subtitles ثم لماذا مازلنا هنا؟
    Neden hala buradayız? Open Subtitles لماذا مازلنا هنا ؟
    Neden hala burada dikiliyoruz? Open Subtitles لماذا مازلنا نقف هُنا ؟
    Neden hala bu konudan bahsediyoruz? Open Subtitles لماذا مازلنا نتحدث عن هذا؟
    Neden hala Michaela'dan bahsediyoruz? Open Subtitles لماذا مازلنا نتحدث عن (ميكايلا)؟
    - Neden hâlâ hayattayız? Open Subtitles لماذا مازلنا على قيد الحياة؟ بسبب هذا
    - Neden hâlâ burada oturuyoruz? Eğer Reaverlar yaptı ise çoktan gitmiş olmamız gerekmez miydi? Open Subtitles لماذا مازلنا جالسون هنا إذا كانوا (الريفرز) ، ألم يكن يجب أن نكون قد ذهبنا
    Neden hâlâ bunu yapıyoruz ki? Open Subtitles لماذا مازلنا نفعل هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more