"لماذا وجهك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yüzün neden
        
    • Neden yüzün
        
    • Suratın neden
        
    • Neden bu kadar
        
    Hey, spastik, Yüzün neden hep kirli? Open Subtitles أيها المشلول لماذا وجهك قدر دائماً
    - Yüzün neden altından? Open Subtitles لماذا وجهك ذهبي؟ لماذا تهتمين؟
    Yüzün neden kıpkırmızı oldu peki? Open Subtitles لماذا وجهك تحول لأحمر ؟
    "Bir at çubuk üzerinde yürür. Barmen şöyle der, 'Neden yüzün uzun? Open Subtitles سأله الجرسون لماذا وجهك مقلوب؟
    Sinirleniyorlar. Senin Suratın neden parlıyor? Open Subtitles .كلهم أصبحوا غاضبين لماذا وجهك يلمع؟
    Neden bu kadar üzgünsün? Open Subtitles لماذا وجهك معبس؟ ؟
    Yüzün neden böyle? Open Subtitles لماذا وجهك هكذا ؟
    Yüzün neden okadar terli? Open Subtitles لماذا وجهك يتعرق؟
    - Yok, sana değil. Yüzün neden kızarmış? Open Subtitles لا , , لماذا وجهك محمر ؟
    Yüzün neden böyle oldu? Open Subtitles لماذا وجهك مُحطم بهذا الشكل ؟
    Yüzün neden böyle görünüyor? Open Subtitles لماذا وجهك تبدو مثل ذلك؟
    Neden yüzün böyle? Open Subtitles لماذا وجهك هكذا؟
    Neden yüzün eriyor? Open Subtitles لماذا وجهك مرهق؟
    Suratın neden kırmızı? Open Subtitles لماذا وجهك محمّر لهذه الدّرجة؟
    Suratın neden asık? Open Subtitles لماذا وجهك عابس؟
    Neden bu kadar kasvetlisin? Open Subtitles لماذا وجهك عابس هكذا؟
    Neden bu kadar kasvetlisin? Open Subtitles لماذا وجهك عابس هكذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more