| İki saniye sonra bir yıl Fransa'da kalacak parayı istemeyi bir yana bırak futbolu bırakmamı hiç hoş karşılamayacaktır. | Open Subtitles | سيضرب نفسه لمدة ثانيتين على الأموال التى سوف أنفقها لمدة عام فى فرنسا |
| Pekala, iki saniye daha gözlerini kapalı tut. | Open Subtitles | حسناً , دعي عيونك مغلقة لمدة ثانيتين أيضاً |
| Bu adamı iki saniye yalnız bırakırsan, çevredeki tüm Home Depot'ları gezer. | Open Subtitles | اترك هذا الرجل وحده لمدة ثانيتين ويحوّل المنزل لمُستودع |
| Eğer iki saniye bencil davranmazsan sen de anlayacaksın. | Open Subtitles | ان توقفت عن التفكير بنفسك لمدة ثانيتين ربما تلاحظ هذا |
| Ama sadece birkaç saniye sürdü. Şimdi yine kaygıIıyım. | Open Subtitles | ولكنه استمر لمدة ثانيتين والآن أنا مرعوبة مرة أخري |
| Güzelim, iki saniyeliğine de olsa koşuşturmayı kesebilir misin? | Open Subtitles | هلَا توقفت عن الركض بسرعة لمدة ثانيتين مثلاً؟ |
| İki saniye onunla konuşayım. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أتحدث إلى لها لمدة ثانيتين |
| - Evet ama sadece iki saniye sürdü. | Open Subtitles | أجل ولكنّنيي لمستهُ لمدة ثانيتين فحسب |
| İki saniye oldu. | Open Subtitles | بالله عليك، لقد حملته لمدة ثانيتين |
| Peki, iki saniye için farz edelim ki, Kaylee yok. | Open Subtitles | حسنا، دعونا نتظاهر Kaylee غير موجود لمدة ثانيتين. |
| Kalkış tuşuna iki saniye basıyorsunuz. | Open Subtitles | إضغط على زي الإطلاق لمدة ثانيتين |
| Hadi, hadi. Hayır, iki saniye haber öyküsü. | Open Subtitles | هيا لا , خبر لمدة ثانيتين |
| Edythe, ellerini iki saniye üstünden çekersen... | Open Subtitles | ادث) هلا تركت يدك عنه لمدة) ثانيتين فقط |
| - Evet ama sadece iki saniye sürdü. | Open Subtitles | -أجل، ولكني فتحته لمدة ثانيتين . |
| İki saniyeliğine dürüst olalım. | Open Subtitles | لنتحدث بصراحة لمدة ثانيتين |