| Buraya Eli Gold'un dosyalarına el koymaya geldik. | Open Subtitles | نحن هنا لمصادرة ملفات إيلاي غولد |
| Toyotomi Hideyoshi'nin yargıcı, Mitsunari oraya bir şeye el koymaya gitmiş anlaşılan. | Open Subtitles | , (حاكم (تويوتومي هايديوشي ... (ميتسوناري) على ما يبدو أنّه ذهب هناك لمصادرة شيء |
| Eşi ve benzeri görülmemiş bir şey. Beş yabancı hükümetle beraber bu hesaplara el koymak için harekete geçtik. | Open Subtitles | بالتعاون مع خمس حكومات أجنبية إتخذت الخطوات الضرورية لمصادرة تلك الحسابات |
| evinize haciz koymak icin geldik, cünkü siz Western Sky Union sirketine 80 Millionen Won olan borcunuzu ödemediniz. | Open Subtitles | بما انك لم تسددى القرض للبنك لقد اتينا لمصادرة المنزل |
| Araca el koyup 6 km ileriden Taft Caddesi'ne sapacaksın. | Open Subtitles | تحتاج لمصادرة الشاحنة وتنخلع إلى مخرج طريق"ترافت" بعد حوالي أربعة أميال |
| Aziz'in teknesine el koyup, ulaşabileceğimiz kuşkulu olan... | Open Subtitles | من يتفق مع الرقيب لمصادرة قارب( عزيز)المسكين... . |
| Merhaba, ben Ajan Shavers. Kamyonunuza bugün biz el koyuyoruz. | Open Subtitles | مرحباً ، أنا شيفرز جئنا لمصادرة شاحنتكم الآن |
| Çok üzgünüm. Bütün konteynıra kanunen el koyuyoruz. | Open Subtitles | آسفة، سنضطر لمصادرة الحاوية بأكملها |
| Yine de dükkânında sattığın bütün balenlere el koymak zorundayız. | Open Subtitles | كل نفس، ونحن نذهب لدينا لمصادرة كل قطعة من البلين التي تقوم ببيعها في المخزن. |
| Lord Brompton, bu büyülü kutuya el koymak zorundayız. | Open Subtitles | الرب برومبتون, هذا السحرية مربع لدينا لمصادرة ذلك. |