| Hiç denemedim ama yapamazsam şaşırırım. | Open Subtitles | لا أعلم لم أجربها ، لكن سوف أكون متفاجئًا إن لم أنجح |
| Aynı anda yapmayı Hiç denemedim. | Open Subtitles | -لا لم أجربها من قبل في نفس الوقت |
| Hayatınca hiç jet-skiye binmedin mi? | Open Subtitles | لم أجربها من قبل لم تُجربيها من قبل في حياتك ؟ |
| Aman Tanrım, öleceğiz. Hayatta tatmadığım çok şey var. | Open Subtitles | آه يا الهي , سوف نموت , هناك الكثير من الأشياء في الحياة لم أجربها |
| Hayır, onu hiç yemedim ama denemek isterim. | Open Subtitles | لا, في الحقيقة لم أجربها من قبل ولكن يسعدني بأن أجربها |
| Ben onu Hiç denemedim. | Open Subtitles | والآن, لم أجربها من قبل |
| - Hiç denemedim. - İstemezsin. | Open Subtitles | تلك الطويلة - لم أجربها من قبل - |
| - Hiç denemedim zaten. - Tabi ki denedin. | Open Subtitles | لم أجربها - بالطبع فعلت - |
| Hiç denemedim ki | Open Subtitles | لم أجربها |
| - Hiç jet-skiye binmedin. | Open Subtitles | -لا لم أجربها |
| Şahsen hiç tatmadığım bu tekne tecrübesi günlerdir hayatlarımızın odak noktası ve çok istediğimiz bir şey. | Open Subtitles | ووضعنا قلوبنا على موضوع القارب لأيام الذي في عالمنا , كمية من التركيز أنا شخصياً لم أجربها من قبل |
| Hiç yemedim ama. | Open Subtitles | لم أجربها من قبل. |
| hiç yemedim, kimse çöpe atmaz. | Open Subtitles | لم أجربها من قبل. لا أحد يبدو أنه يلقيها في القمامة ولا تُرمى في مكب النفايات قط. |