| Böyle ortaya çıkarak, Sana inanmadığım için üzülmemi mi sağlamaya çalışıyorsun? | Open Subtitles | لقد ظهرت لتحاول التحرش بي -أتشعر بالضيق لأنني لم أصدقك ؟ |
| Sana inanmadığım için çok üzgünüm. | Open Subtitles | و انا بغاية الأسف لأني لم أصدقك |
| Juliet, Serena e-mail gönderdi dediğinde Sana inanmadığım için özür dilerim. Haklıydın. | Open Subtitles | جولييت" ، آسفة لأنني لم أصدقك" عندما قلتِ أن "سيرينا" من أرسلت الرسالة |
| Ve ben de çok üzgünüm, Sana inanmadığım için. | Open Subtitles | وأنا أسفة بأني لم أصدقك |
| Öncelikle, gerçekten üzgünüm... dün gece sana inanmamıştım. | Open Subtitles | أولا، أنا آسفة جدا بأنّني لم أصدقك ليلة أمس |
| Neden sana inanmadım? | Open Subtitles | لماذا لم أصدقك ؟ |
| Polis 2: Burada dürüstlük göremezsek -- şu an dostunum ama sana inanmam lazım ve Sana inanmazsam senin yardımına koşamam. | TED | شرطي 2: إن لم تخبر بالصدق... أنا صديقك الآن، ولكن علي أن أصدقك، وإن لم أصدقك فلن يمكنني مساعدتك. |
| Bak. Sana inanmadığım için özür dilerim. | Open Subtitles | اسمعي آسف أن لم أصدقك |
| Sana inanmadığım için özür dilerim. | Open Subtitles | أنا آسفة، لأنني لم أصدقك |
| Sana inanmadığım için özür dilerim. | Open Subtitles | أنظر .. أنا آسف لأنى لم أصدقك |
| ve Sana inanmadığım için özür dilerim. | Open Subtitles | وآسف أني لم أصدقك |
| Sana inanmadığım için özür dilerim. | Open Subtitles | أناآسف لأنني لم أصدقك |
| Sam, Sana inanmadığım için özür dilemek istiyorum. | Open Subtitles | (أردت الإعتذار إليك يا (سام لأني لم أصدقك |
| Sana inanmadığım için üzgünüm. Sana... | Open Subtitles | آسفة لأنني لم أصدقك أقصد ــ |
| Sana inanmadığım için üzgünüm. | Open Subtitles | اسفة اني لم أصدقك |
| Bak Sana inanmadığım için kusura bakma -Neyse | Open Subtitles | -اسفه أننى لم أصدقك قبلاً لا بأس.. |
| Sana inanmadığım için özür dilerim. | Open Subtitles | . أنا آسف لاننى لم أصدقك |
| Sana inanmadığım için özür dilerim. | Open Subtitles | آسفة لأني لم أصدقك |
| Bay Curry her şeyi açıkladı. Sana inanmadığım için çok üzgünüm. | Open Subtitles | السيد (كاري)، شرح لنا كل شيء أنا متأسف جداً لأني لم أصدقك |
| Sana inanmadığım için özür dilerim. | Open Subtitles | آسف لأنني لم أصدقك |
| Mektuplarınıza da inanmamıştım. | Open Subtitles | بقدر ما لم أصدقك بشأن الرسائل |
| - Üzgünüm, sana inanmadım. | Open Subtitles | -أنت بخير -أسف , أنني لم أصدقك |
| Sana inanmazsam, darılmazsın herhalde. | Open Subtitles | أعذرنى إذا لم أصدقك |