| Hiç yok. Çoğunun karısının aksine ben asla arkama bakmadım. | Open Subtitles | قطعًا لا، فحالي حال معظم الزوجات لم أنظر للخلف أبدًا |
| Buraya geldim, uçağımı aldım asla geriye bakmadım. | Open Subtitles | أتيت إلي هنا, وحصلت على طائرتى لم أنظر للوراء مطلقا أفضل شيء حدث لي على الاطلاق |
| Buraya geldim, uçağımı aldım... ..asla geriye bakmadım. | Open Subtitles | أتيت إلي هنا, وحصلت على طائرتى لم أنظر للوراء مطلقا أفضل شيء حدث لي على الاطلاق |
| Biliyor musun, iyi bir kariyerim varken, ve sen sıradan bir ev kadınıyken, ben sana asla tepeden bakmamıştım. | Open Subtitles | أتعلمين، عندما كان لديّ مهنة ذات مستوى عالٍ، وأنتِ كنتِ مجرّد ربّة بيت، لم أنظر إليكِ قطّ بنظرة استصغار |
| Hmm ellerime daha önce böyle yakından bakmamıştım. Vay be! Her parmak birbirinden farklı. | Open Subtitles | لم أنظر الى يدىّ من قبل كل اصبع مختلف عن الآخر |
| .. yıllardır aynaya bakmıyorum. | Open Subtitles | أنني لم أنظر لشكلي في المرآة منذ سنين. |
| Üçüncü sınıfta, karımla tanıştım ve ondan sonra hiçbir kadına dönüp bakmadım. | Open Subtitles | فلقد قابلت زوجتي في سنتي الثالثة و لم أنظر إلى النساء الأخريات بعد ذلك |
| Ben meseleye hiçbir zaman böyle bakmadım. Futbol, bir ya da iki oyuncunun işi değildir. | Open Subtitles | حسناً، لم أنظر للموضوع بهذا الشكل، فلعبة كرة القدم هي لعبة جماعية وليست لعبة لاعب أو لاعبين |
| Arşidüşesin göğüslerine bakmadım Majesteleri. | Open Subtitles | أنا لم أنظر لصدر الأرشدوقة، يا صاحب الجلالة |
| Cevabımız, Cutter. Henüz bakmadım. Seninle paylaşmak istedim. | Open Subtitles | وجدته لنا ، ولكني لم أنظر بعد أريد مشاركة اللحظة معك |
| Koleje kapağı attım ve bir daha geri bakmadım. | Open Subtitles | رميتُ بنفسي داخل الجامعة و لم أنظر للخلف مطلقاً |
| Çok kötü şeyler söyledi. Kulüpten çıkıp taksiye atladım. Dönüp arkama bakmadım bile. | Open Subtitles | خرجت مسرعة من النادي، إستقليت سيارة أجرة، و لم أنظر للخلف. |
| Biz ayrıldıktan sonra onun için iyi dileklerde bulundum ve asla geriye bakmadım. | Open Subtitles | بعد ما انفصلنا، كنتُ أريدُ له الخير، لم أنظر لذلك بشيء مختلف |
| Yukarı bakmamıştım. Neden yukarı bakmadım ki? | Open Subtitles | لم أنظر إلى الأعلى لماذا لم أنظر إلى الأعلى؟ |
| Tamam, bilginiz olsun bilginiz olsun, onunla hiç konuşmadım, ona asla bakmadım, ona asla elimi sürmedim. | Open Subtitles | حسناً، لتذكير، إنني لم أتكلم معها أبداً و لم أنظر إليها أو أعتدي عليها أبداً. |
| Sen beni istediğinden beri başka bir kadına bakmadım bile. | Open Subtitles | مهلاً، وأنا لم أنظر حتى لإمرأة أخرى. منذ أن جعلتيني ملككِ. |
| Merak etme, maskeni çıkarıp bakmadım. İnsanların sırları kutsaldır. | Open Subtitles | لاتقلق، أنا لم أنظر تحت القناع، الأسرار الشخصية مقدسة. |
| Vampir olduğum için değildi. Asla arkama bakmadım da ondan. | Open Subtitles | ليس لأنّي كنت مصّاصة دماء، بلّ لأنّي لم أنظر ورائي قطّ. |
| Aslında seksi olduğunu düşünüyordum ama yakından bakmamıştım. | Open Subtitles | في باديء الأمر ظننتك مثيراً لكني لم أنظر عن كثب كفايه |
| Daha önce böyle bir şeyle gerçek anlamda hiç bakmamıştım. | Open Subtitles | , نعم في الحقيقة لم أنظر خلال شيئا مثل هذا من قبل |
| bakmıyorum ya da dokunmuyorum. | Open Subtitles | أنا لم أنظر إليها .. |