Hem Will'le aranda bir problem olduğunu niye bana söylemedin? | Open Subtitles | ولماذا لم تخبريني بأن هنالك بعض المشاكل بينك وبين ويل؟ |
Böyle şarkı söylediğini neden bana söylemedin? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني انه يمكنك الغناء هكذا ؟ |
Sörf yaptığını niye bana söylemedin. Cidden iyisin. | Open Subtitles | لم تخبريني أن بإمكانكِ ركوب الأمواج بتلك الطريقة |
Bana neden basketbolun artık eğlenceli olmadığını hiç söylemedin. | Open Subtitles | انت لم تخبريني سبب ان كرة السلة لم تعد ممتعة بالنسبة لك |
Sen de Gus'a olan enteresan ilgini Bana söylemediğin içindir belki. | Open Subtitles | لمَ لمْ تخبريني بهذا ؟ ربما نفس السبب الذي لم تخبريني |
Ona gerçek babanı sorduğunda neler olduğunu bana anlatmadın. | Open Subtitles | لم تخبريني أبداً ماذا حدث عندما سألتها عن والدك الحقيقي؟ |
Japonya'ya gideceğini neden bana söylemedin? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني بأنكِ ستذهبين إلى اليابان ؟ |
Neden bana söylemedin? | Open Subtitles | ماذا إذاً الذي لم تخبريني به؟ إما أنكِ تكذبين علّي |
Bu arada geçen gece nerede kaldığını bana söylemedin. | Open Subtitles | بالمناسبة, أنت لم تخبريني أين نمتي آخر الليل |
Kıçımı terletiyor ve ızgara kuzu gibi kokuyor. Neden sevmediğini bana söylemedin? | Open Subtitles | نعم ,حسنا ,يجعلني اتعرق من الخلف ورائحته كالعجل المشوي لماذا لم تخبريني بكرهك له؟ |
- Cady' nin ofisimde olduğunu bana söylemedin. | Open Subtitles | لما لم تخبريني بأن كيدي تنتظرني في مكتبي |
Sağlam etik anlayışından dolayı bana söylemedin mi? | Open Subtitles | ولكنّكِ لم تخبريني بسبب حسّكِ الأخلاقيّ ثابت الجَنان؟ |
Eee, eğer değilsen, bana hiç söylemedin. | Open Subtitles | اذ لم كنتي سعيدة , انتي لم تخبريني بذلكا |
Dün gece hakkında Bana söylemediğin bir şey var mı? | Open Subtitles | هل هناك شيء بشأن الليلة الماضية لم تخبريني به؟ |
Buradakilerin yarısını bile bana anlatmadın. | Open Subtitles | لم تخبريني عن نصف الموجود في هذا التقرير |
Anlaşma yattı. Kısıtlı üyelik olduğunu söylemedin bana. | Open Subtitles | الأتفاق ملغي, لم تخبريني أنها عضوية محظورة |
Ona göz kulak olmamı söyledin. Onu beslemekle alakalı bir şey söylemedin. | Open Subtitles | أخبرتنيبمراقبتها، لم تخبريني بشيء حول إطعامها. |
Bunu neden daha önce söylemedin? | Open Subtitles | هناك طريقة؟ لماذا لم تخبريني بها من قبل؟ |
Biliyor musun, bana hiç kendin hakkında bir hikayeyi böyle anlatmamıştın. | Open Subtitles | لعلمكِ إنكِ لم تخبريني قصة .عن نفسك مثل ذلك من قبل |
Bunu bana nasıl söylemezsin. | Open Subtitles | أجل على كل حال , أنا لا أستطيع أن أصدق بأنك لم تخبريني |
Bana anlatmadığın bir şey varsa, bombayı durdurmamıza yarayacak bir şey, Amerika Birleşik Devletleri Başkanı olarak... | Open Subtitles | ان كان هناك شيئا لم تخبريني به اي شئ يتعلق بالقنبلة كرئيس للولايات المتحدة انا آمرك |
16 yaşındayken beraber olduğun o adamdan hiç bahsetmemiştin. | Open Subtitles | لم تخبريني عن ذلك الرجل وعن عمر السادسة عشر الجميل. |
Meg, annenin tam Martha Stewart gibi olduğunu bana söylememiştin. | Open Subtitles | ميغ لما لم تخبريني ان امك مثل مارثا ستيوارت |
Ajansıma teklif yapmadan önce neden bana haber vermedin? | Open Subtitles | حسنا. لماذا لم تخبريني أنك ستقومين |
bana söylemezsen ona yardımcı olamayız! | Open Subtitles | أخبرينيأينهو ، لن نستطيع مساعدته إذا لم تخبريني عن مكانه |
Neden evime el koyacağınızı bana söylemediniz? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني انك ستصادرين منزلي هل انت متفاجيء ؟ |