| Sadece sen beni görmedin. Kartopuna merhaba de. | Open Subtitles | أنا هنا طوال الوقت وأنتي لم تريني |
| Kennedy Center resepsiyonunda sana el salladım. - beni görmedin. - Özür dilerim. | Open Subtitles | -لوحت لكِ في مدخل مركز "كيندي" ولكنك لم تريني |
| O zaman bunu niye bana göstermedin? | Open Subtitles | إذاً لمَ لم تريني هذه ؟ |
| Baba, neden bunu bana göstermedin? | Open Subtitles | أبي, لماذا لم تريني هذا؟ |
| Beni, gerçek beni görmeseydin ve Joe benden bahsetseydi ona inanır mıydın? | Open Subtitles | لو كنتي لم تريني حقيقتي , و جو اخبركي عني هل ستصدقينه ؟ |
| Ama Sara, beni daha önce avukat olarak görmedin hiç. Avukatlıkta gerçekten iyiyim. | Open Subtitles | لكنّك يا (سارّة) لم تريني أعمل بالمحاماة قبلًا، وإنّي لبارعة فيها. |
| beni görmedin bile... orada duruyorsun... | Open Subtitles | ،أنتِ حتى لم تريني ،واقفًا هنالك |
| - Ben burada değilim ve sen beni görmedin. | Open Subtitles | لست هنا. أنتِ لم تريني |
| Sen beni görmedin, ben de seni. | Open Subtitles | أنتِ لم تريني وأنا لم أراكِ |
| Büyükanne, beni görmedin. | Open Subtitles | جدتي ، أن لم تريني |
| Sadece Sen beni bu şekilde görmemiştin. | Open Subtitles | وإنّما أنتِ لم تريني هكذا من قبل |
| Maxine keşke beni burada görmeseydin. | Open Subtitles | (ماكسين)، أتمنّى لو لم تريني هنا. |
| Şavaşta beni görmedin hiç. | Open Subtitles | لم تريني في حرب قبلا |