| Bilmiyorum ama eğer Denemezsek bulamayacağımız kesin. | TED | لا أعرف، لكن بالتأكيد لن نستطيع إن لم نحاول. |
| Ama sen, bunun sonunu asla duyamayacaksın eğer Denemezsek. | Open Subtitles | لكنك، لن تسمع نهاية هذا الأمر، إذا لم نحاول. |
| Denemezsek oğlun ya da benim kardeşim yanlarında birçok kişiyle birlikte bu olay tarafından tükenecekler. | Open Subtitles | و إن لم نحاول, فحينها إبنك أو أخي, مع الكثير من الناس معهم, سيفنون من أجل ذلك |
| Sanmayın ki bir yanıt bulmaya çalışmadık. Baktık. | Open Subtitles | لا يعني ذلك أننا لم نحاول إيجاد إجابة ,لقد بحثنا. |
| Onu huzur evine koymaya çalışmadık mı sanıyorsun? - Sahi mi? | Open Subtitles | أنت تعتقد أننا لم نحاول أن نضعها في منزل رعاية . |
| Ona yardım etmeye çalışmazsak dediğimiz şey değiliz demektir. | Open Subtitles | إن لم نحاول مساعدتها، فلن نكون كما ندعي. |
| Şey, yani, önceden aslında hiç denemedik. | Open Subtitles | حسن، أعني لم نحاول أن نحظى بها من قبل |
| Denemezsek oğlun ya da benim kardeşim yanlarında birçok kişiyle birlikte bu olay tarafından tükenecekler. | Open Subtitles | و إن لم نحاول, فحينها إبنك أو أخي, مع الكثير من الناس معهم, سيفنون من أجل ذلك |
| Felicia'ya olanlardan sonra sanki şansımızı Denemezsek bu fırsatı harcamış olacağız. | Open Subtitles | فإنه يبدو وكأنه تضيع بلا فائدة الفرصة إذا لم نحاول, بعد ما حدث مع فيليسيا, |
| Ama eğer Denemezsek kesinlikle karşılığını alamayız. | Open Subtitles | لكن إذا لم نحاول هذا بالطبع لن يكون مكافأة |
| Büyükanne, eğer Denemezsek İngiltere'deki her bir anne-baba çocuklarını kaybedecekler. | Open Subtitles | .... جدتى إذا لم نحاول ... كل أم و أب في إنجلترا سوف يفقدون أطفالهم |
| Eğer Denemezsek, her halükarda ölmüş olacağız, yani... | Open Subtitles | ولكن إذا لم نحاول على الأقل ...فسنموت على أية حال، لهذا |
| Eğer Denemezsek, her halükarda ölmüş olacağız, yani... | Open Subtitles | ولكن إذا لم نحاول على الأقل فسنموت على أية حال، لهذا... |
| Nessa Stein'ı asla etkilemeye çalışmadık, çalışmayız da. | Open Subtitles | لم نحاول يوماً التأثير على نيسا شتاين ولن نحاول |
| Birbirimizi görmeye dahi çalışmadık. | Open Subtitles | و لم نحاول أبدا أن نرى بعضنا |
| Birbirimizi görmeye dahi çalışmadık. | Open Subtitles | و لم نحاول أبدا أن نرى بعضنا |
| Hayal kırıklığımızı saklamaya çalışmadık. | Open Subtitles | لم نحاول إخفاء خيبة أملنا |
| Hayal kırıklığımızı saklamaya çalışmadık. | Open Subtitles | نحن لم نحاول إخفاء خيبة أملنا |
| En azından bıçağı ele geçirmeye çalışmazsak. | Open Subtitles | إذ لم نحاول على الأقل الوصول للسكين |
| Birini canlı çıkarmayı hiç denemedik. | Open Subtitles | ونحن لم نحاول ان نخرج احدهم منها حيا |
| - hiç denemedik sanki. | Open Subtitles | انه ليس كما لو كنا لم نحاول |