| Üçüncü çeyrekte hiç bir hafifleme belirtisi görmedik. | Open Subtitles | اذاً في الربع الثالث، لم نشاهد اي علامات للضعف |
| Sue harika yeteneklere sahip, ancak biz daha hiçbirini görmedik. | Open Subtitles | سو لديها العديد من المميزات لكن لم نشاهد اي منها في فيلم |
| Henüz platformu görmedik ancak Nucleus'u nüfuzlu teknoloji gazetecisi ve blogcularına ön gösterim olarak sunmayı planlıyoruz. | Open Subtitles | حسنا, نحن لم نشاهد التطبيق بعد و لكن نحن نخطط لجعل النواة يؤثر في تقنيات الصحفيين و المدونين |
| Wald'un siteye geldiğini görmedik. | Open Subtitles | نحن لم نشاهد والد بالساحة الى الان |
| "Dr. Beni biraz iyi et" diye bir film de izlemedik. | Open Subtitles | و نحن لم نشاهد دكتور دو مي أليتيل |
| Wald'un siteye geldiğini görmedik. | Open Subtitles | نحن لم نشاهد والد بالساحة الى الان |
| Son 72 saattir hiçbir beyin faaliyeti görmedik. | Open Subtitles | لم نشاهد أي فاعلية دماغية في ال72 ساعة المنصرمة... |
| Hiç polis görmedik. | Open Subtitles | نحن لم نشاهد اي شرطي |
| - Seni ne zamandır görmedik? | Open Subtitles | - منذ وقت طويل لم نشاهد احدنا الاخر؟ |
| Robin ve ben hayalet görmedik. | Open Subtitles | (انا و (روبين لم نشاهد شبح |
| Uzun süredir TV izlemedik. | Open Subtitles | لم نشاهد التلفاز منذ فترة |
| Bu kasedi daha izlemedik. | Open Subtitles | نحن لم نشاهد هذا الشريط |
| Bu kasedi daha izlemedik. | Open Subtitles | نحن لم نشاهد هذا الشريط |