| Paraya ihtiyacımız yoktu, Claire. | Open Subtitles | وأنا أحاول أن أقول لكم , ونحن لم نكن بحاجة , كلير. |
| Kurtarılmaya ihtiyacımız yoktu! Üç yıl boyunca gayet iyi idare ettik. | Open Subtitles | لم نكن بحاجة للإنقاذ، كنّا بخير لثلاثة أعوام |
| Diyaloga ihtiyacımız yoktu. Yüzlerimiz vardı. | Open Subtitles | لم نكن بحاجة إلى حوار كاننعبربوجوهنا. |
| Bunu öğrenmek için Encantadas'a gelmemize gerek yoktu, değil mi? | Open Subtitles | لم نكن بحاجة أن نحضر إلى الجزر المسحورة لكى نكتشف ذلك ،أليس كذلك ؟ |
| - Onu öldürmenize gerek yoktu! - Canlı bırakmamıza da gerek yoktu. | Open Subtitles | لم تكونوا بحاجة لقتله - كما لم نكن بحاجة لحياته - |
| Bunun olması gerekmezdi. | Open Subtitles | حقًّا لم نكن بحاجة إليها |
| Fakat konuşmaya ihtiyacımız yoktu; | Open Subtitles | لكننا لم نكن بحاجة إلى التحدث؛ دائماًنعرف... |
| Gerçekten. O kadar odaya ihtiyacımız yoktu. | Open Subtitles | صدقاً, لم نكن بحاجة إلى كل تلك المساحة |
| Gerçekten. O kadar odaya ihtiyacımız yoktu. | Open Subtitles | صدقاً, لم نكن بحاجة إلى كل تلك المساحة |
| Başka kimseye ihtiyacımız yoktu. | Open Subtitles | لم نكن بحاجة لأى شخص أخر |
| Arabaya ihtiyacımız yoktu. | Open Subtitles | - بعتها لم نكن بحاجة إلى سيارة |
| Korunmaya ihtiyacımız yoktu. | Open Subtitles | لم نكن بحاجة لأن يتم إنقاذنا |
| Çünkü şimdiye kadar buna ihtiyacımız yoktu. | Open Subtitles | -لأنه قبل الآن، لم نكن بحاجة إليها |
| Arabaya ihtiyacımız yoktu. | Open Subtitles | - لم نكن بحاجة إلى سيارة |
| - Onu öldürmenize gerek yoktu! - Canlı bırakmamıza da gerek yoktu. | Open Subtitles | لم تكونوا بحاجة لقتله - كما لم نكن بحاجة لحياته - |
| Yüzlerine vurmamıza gerek yoktu. | Open Subtitles | لم نكن بحاجة لفرك وجوههم |
| Bunun için gerek yoktu. | Open Subtitles | لم نكن بحاجة لذلك |
| Bize danışman gerekmezdi. | Open Subtitles | لم نكن بحاجة إلى مستشار... |