| Takımımdaki Hiç kimse böyle bir tepkiyi tahmin etmemişti. | TED | لم يتوقع أحد من فريقي هذا النوع من الرد. |
| Fakat, bu ağın insanları bu kadar hızlı birleştireceğini ve güçlendireceğini Hiç kimse öngöremedi. | TED | مع ذلك، لم يتوقع أحد مدى سرعة تلك الشبكات في ربط وتمكين الناس |
| Tabiki,bunu gelecekte Hiç kimse göremeyecek. Bu günün geleceğini bilemezdik. | Open Subtitles | بالطبع، لا أحد يستطيع أن يعلم الغيب لم يتوقع أحد أن هذا اليوم سيأتي |
| Her şeyin kolay olacağını kimse beklemiyordu, Christopher! | Open Subtitles | لم يتوقع أحد قط أن يكون هذا . سهلاً يا كريستوفر |
| Oğlumun bu noktaya kadar geleceğini kimse beklemiyordu. | Open Subtitles | أبني , لم يتوقع أحد أن يصل إلا هذا الحد |
| Başka birinin de gelebildiğine sevindim. Kimse bunu beklemiyordu, değil mi? | Open Subtitles | تسعدني رؤية شخص آخر نجح بالوصول، لم يتوقع أحد ما حدث، أليس كذلك؟ |
| Kimse bunu beklemiyordu. | Open Subtitles | لم يتوقع أحد ذلك |
| Hiç kimse Westerby'nin bu kadar dişli çıkacağını beklemiyordu. | Open Subtitles | لم يتوقع أحد أن يحدث فريق وستربي لنا كل هذه المشاكل |
| Hiç kimse edepli, uslu leydiden bunu beklemezdi. | Open Subtitles | لم يتوقع أحد بأن سيدة جيدة وهادئة مثلها قد تفعل ذلك |
| Hiç kimse, düşman haline gelmiştir tahmin edebilirsiniz. | Open Subtitles | لم يتوقع أحد مدى القوة التي وصلتَ إليها |
| Hiç kimse Aaron'ın geri dönmesini beklemiyordu. | Open Subtitles | لم يتوقع أحد من أرون أن يعود للتينس. |
| Hiç kimse Linus Pauling'in ikinciye Nobel'i kazanacağını düşünmemişti. | Open Subtitles | (لم يتوقع أحد أن يحصل (لينوس بولينج على جائزة (نوبل) للمرة الثانية |
| Jim, böyle olacağını Hiç kimse öngöremedi. | Open Subtitles | (جيم)، لقد أخبرتك لم يتوقع أحد هذا. |