| Tartışmadaki insanın kimliğine saldırmak çok yersizdir çünkü bunu onlar seçmedi. | TED | إن مهاجمة هوية الشخص الذي يجادل في الطرف الآخر هو أمر غير ذي صلة بالمناظرة لأنه لم يختار ذلك الجانب. |
| Ona neredeyse acıyacağım. Benim tabağıma konmayı o seçmedi. | Open Subtitles | أكاد أشفق عليه لم يختار أن يوضع على طبقي |
| Onun içinse durum O benimle çalışmayı seçmedi, çalışmaya zorlandı. | Open Subtitles | ، بالنسبة له هو لم يختار العمل معي ، كان مُجبراً على فعل ذلك |
| Seni sevmeyi o seçmedi, sen onun aşkını aldın. | Open Subtitles | هو لم يختار أن يحبك .. أنتِ أخذتِ حبه |
| Niye başka kilise seçmedi ki? | Open Subtitles | حسناً ، لماذا لم يختار كنيسة أخرى ؟ |
| Komiser, bunu o seçmedi. | Open Subtitles | إنه لم يختار ذلك |
| Jim birimizi seçmedi. | Open Subtitles | لم يختار جيــم واحدا فقــط. |
| Peki komite neden Werden'i seçmedi? | Open Subtitles | إذاً لماذا لم يختار المجلس (جيمس واردن) ؟ |
| Bizim hayatımızı o seçmedi. | Open Subtitles | إنه لم يختار حياتنا |
| Mon-El bunu seçmedi. Bu M'gann gibi değil. | Open Subtitles | مون-إل) لم يختار هذا) (الوضع ليس مثل (ميجان |
| Mccarty'yi rastgele seçmedi. | Open Subtitles | . إنه لم يختار ( مكارتى ) عشوائيا |