| Kanlı iz iki ay boyunca Şehir Polisinin elindeydi, onlar da anlamadılar. | Open Subtitles | شرطة المدينة كانت لديها هذه الطبعة الدامية منذ شهرين و لم يفهموا منها شيئا |
| Aynı olduğumuzu hiç anlamadılar. Biz birbirimize aitiz. | Open Subtitles | لم يفهموا أننا متشابهان أننا خلقنا لبعضنا |
| 1988'de anlamadılar, şimdi de anlamıyorlar. | Open Subtitles | هم لم يفهموا ماذا حصل في 1988 وهم لا يفهمون ذلك الآن |
| Şimdide anlamıyorlar, o zamanda anlamamışlardı. | Open Subtitles | هم لم يفهموا الآن, و لم يفهموا حينها |
| Hiçbir şeyi kendi başlarına çözemiyorlar. | Open Subtitles | لم يفهموا قط أي شئ من تلقاء أنفسهم. |
| Hiçbir şeyi kendi başlarına çözemiyorlar. | Open Subtitles | لم يفهموا قط أي شئ من تلقاء أنفسهم. |
| Aynı olduğumuzu hiç anlamadılar. Biz birbirimize aitiz. | Open Subtitles | لم يفهموا أننا متشابهان أننا خلقنا لبعضنا |
| İlk başlarda insanlar gerçekten ne olduklarını anlamadılar. | Open Subtitles | البشر الأوائل في الواقع لم يفهموا ما كانوا. |
| Bunu söylemek için neden bu kadar beklediğimi anlamadılar. | Open Subtitles | لم يفهموا لماذا إنتظرت مطولاً لأقول شيء بشأن الأمر. |
| Dünya Bankası yöneticilerine vatandaşlar için örnek bir resepsiyon salonu kurma projem için finansal destek istediğimi - bunu tam da günlük yolsuzluğa karşı savaşmak için istediğimi söylediğimde beni anlamadılar. | TED | عندما أخبرت مدراء البنك الدولي أنني أريد تمويلاً لمشروع بناء صالة استقبال نموذجية للمواطنين تحديداً لمحاربة الفساد اليومي المتوطن لم يفهموا فكرتي |
| Şimdi anlamıyorlar. O zaman anlamadılar. | Open Subtitles | هم لم يفهموا الآن, و لم يفهموا حينها |
| Ama bu çocuklar, Hala anlamıyorlar. | Open Subtitles | لكن هؤلاء الأطفال لم يفهموا بعد |
| Henüz anlamıyorlar ama anlayacaklar. | Open Subtitles | هم لم يفهموا بعد لكنهم سيفهمون |
| AG: Şu anlamda ki; bu tür terör saldırılarında çoğu kişinin ilk tepkisi: bütün sınırları kapatın-- Avrupa'daki terörist sorununun geniş ölçekte burada yetişen bir şey olduğunu anlamıyorlar. | TED | أنطونيو غيتراس:بمعنى، أعني، كانت ردة الفعل الأولى للعديد من الأشخاص في ما يخصّ مثل الهجمات الإرهابية : غلق كل الحدود-- لم يفهموا أن القضية الإرهابية في أوروبا هي محليّة بشكل كبير. |
| Onlarla konuştum, söylediklerimi anlamıyorlar. | Open Subtitles | أنا أخبرتهم، لكنهم لم يفهموا |