"لم يفُت الأوان بعد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çok geç değil
        
    • hala çok geç değil
        
    Çok geç değil, beraber hareket etmeliyiz. Open Subtitles لم يفُت الأوان بعد لكن علينا التحرّك الآن
    Çok geç değil, okyanusa geri dön şapşal. Open Subtitles إن لم يكُن ، فإنهُ لم يفُت الأوان بعد ، لذا عودي إلى المحيط يا حمقاء
    Evlat, hala Çok geç değil. Open Subtitles حسناً، يا بني لم يفُت الأوان بعد
    Seni yanımda götürmeye çalışıyorum. Hala Çok geç değil. Open Subtitles فلنتحد سويًا لم يفُت الأوان بعد
    Çünkü hala Çok geç değil. Open Subtitles لأنه لم يفُت الأوان بعد
    Bana katılmak için Çok geç değil. Open Subtitles لم يفُت الأوان بعد للإنضمام إلىّ
    Walter, Çok geç değil. Open Subtitles لم يفُت الأوان بعد يا والتر
    Hayır... Hayır Çok geç değil. Open Subtitles كلاّ، لم يفُت الأوان بعد
    Henüz Çok geç değil. Open Subtitles لم يفُت الأوان بعد.
    Çok geç değil. Open Subtitles لم يفُت الأوان بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more