| Onunla gitmeni istemediğini söylediğinde. Onu demek istemedi! | Open Subtitles | عندما قال بأنّه لم يردك أن ترافقيه، لم يقصد ذلك |
| Dalga geçiyor. Öyle demek istemedi. Sende adresi var mı? | Open Subtitles | لا ليس كذلك ، كان يمازحك هو لم يقصد ذلك هل لديك العنوان ؟ |
| Bazı kırıcı sözler söyledi bana ama muhtemelen istemeden söyledi. | Open Subtitles | بالرغم من أنه قال كلمات جارحة إلا أنني أعرف أنه لم يقصد ذلك. |
| - Hey, onu öldürmek istememişti. - Enseme öksürüyordu. | Open Subtitles | هاي، هو لم يقصد قتله لقد كان يسعل على رقبتي |
| Eminim ki, yaşlı adamın zarar vermeye niyeti yoktu. Belki büyüde terslik oldu. | Open Subtitles | أنا متأكد إنّ ذلك الساحر العجوز لم يقصد أي أذى ربّما كانت التعويذة خاطئة |
| Yeter. Şerif bir şey yapmak istemedi. | Open Subtitles | هذا يكفي، المأمور لم يقصد أي شيء |
| Jimmy yaşamlarımızı mahVetmek Ve anne-babalarımızı deV uzay canaVarına yem etmek istemedi. | Open Subtitles | جيمي لم يقصد تخريب حياتنا وجعل ابائنا طعام لوحوش الفضاء |
| Onu çok iyi bir sebeple yapmış olmalı. Eminim sana zarar vermek istememiştir. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ له سبباً وجيهاً، أنا واثق أنّه لم يقصد أذيتك. |
| Sorun yok, öyle demek istemedi. Yalnızca ortamı yumuşatmaya çalışıyor. | Open Subtitles | لا بأس، إنّه لم يقصد هذا، إنّه فقط يُحاول تخفيف حدة التوتر. |
| Öyle demek istemedi, KW. | Open Subtitles | لم يقصد أن تؤول الأمور إلى ذلك |
| - 50 dolar, tamamdır. - Hayır öyle demek istemedi. | Open Subtitles | خمسين دولا حسناً لا لم يقصد ذلك |
| Öyle demek istemedi, soru değildi bu. | Open Subtitles | لم يقصد هذا ، لم يكن هذا سؤالاً. |
| Öyle demek istemedi sevgilim. Anchor Beach'i o da seviyor. | Open Subtitles | لم يقصد هذا يا عزيزتي إنه يحب "آنكور بيتش" |
| - Hayatım öyle demek istemedi. | Open Subtitles | العسل، من فضلك، انه لم يقصد ذلك. هون ... |
| Son konuşmamızda, istemeden de olsa birbirimize hoş olmayan sözler ettik. | Open Subtitles | تدرين.. آخر مرة تحدثنا.. تقريبا قلنا أشياء سيئة كلانا لم يقصد ما يقول |
| İstemeden olmuştur. Eminim. | Open Subtitles | حسناً أنا متأكد أنه لم يقصد ذلك |
| Öncelikle şunu bil ki baban buraya gelmek istememişti. | Open Subtitles | أول شيء يجب أن تفهمه أنّ أبّيك لم يقصد الإنتهاء بهذا المكان |
| Öncelikle şunu bil ki baban buraya gelmek istememişti. | Open Subtitles | أنّ أبّيك لم يقصد الإنتهاء بهذا المكان رغم انه فعلها مرّتين |
| Kötü bir niyeti yoktu. O böyle biriydi işte. | Open Subtitles | لم يقصد شيئاً بذلك لكن هكذا كانت طباعه |
| Kötü bir niyeti yoktu. O böyle biriydi işte. | Open Subtitles | لم يقصد شيئاً بذلك لكن هكذا كانت طباعه |
| Bunu yapmak istemedi. | Open Subtitles | هو لم يقصد أن يفعل ذلك ؟ |
| Lütfen, o kötü birşey yapmak istemedi. | Open Subtitles | -أرجوكم, هو لم يقصد أن يفعل أي شئ سيئ. |
| ...paket, tahta bebek, bortal, bortal, bortal. Kocam kötülük etmek istemedi. Yaptığının bedelini ödemenin bir yolu olmalı. | Open Subtitles | لم يقصد زوجي أيّ ضرر، لابدّ من طريقة ليدفع ثمن ما فعله |
| Nostradamus zarar vermek istememiştir. | Open Subtitles | فأن (نوستردامس) لم يقصد ضرراَ. |
| Basit bir olaydı, Mike. Moe bir şey kastetmedi. | Open Subtitles | لم يكن ذلك مهما يا مايكل مو لم يقصد شيئا بذلك |
| Böyle olsun istemedi, tamam mı? | Open Subtitles | هو لم يقصد حدوث هذا |