| Bizim içecek temiz suyumuz bile yoktu. | Open Subtitles | نحن لم يكن عندنا أيّ ماء نظيف صالح للشرب |
| Elimizde köpek maması yoktu, ama köpek yavrusu da bebek gibi olduğundan süt ister diye düşündüm. | Open Subtitles | لم يكن عندنا طعام للكلاب لكني اعتقدت ان الجراء مثل الاطفال الصغار لذا الحليب يكفي |
| Konuşmayı denedi ama birbirimize söyleyecek bir şeyimiz yoktu. | Open Subtitles | لقد حاول, ولكن لم يكن عندنا شيء لنقوله لبعضنا |
| Ama biliyor musunuz, düne kadar bizim ilkemizde çocuk felci yoktu diyelim. | TED | و أتعرفون ؟ لم يكن عندنا شلل الأطفال أمس في هذا البلد . |
| Evet, 1776'ya kadar özgürlükte yoktu, yani... | Open Subtitles | حسنا، نحن لم يكن عندنا حرية حتى 1776 أمّا، الآن... |
| Daha önce hiç böylesi yoktu. | Open Subtitles | حسنا، سيدى, نحن لم يكن عندنا ابدا هذه النوعيه من قبل... |
| Ama savaş zamanı işsizlik yoktu. | Open Subtitles | لكنه لم يكن عندنا أي بطالة أثناء الحرب |
| Uygun üniformalarımız yoktu. | Open Subtitles | لم يكن عندنا الملابس المناسبة |
| Ama başka seçeneğimiz yoktu. | Open Subtitles | لكننا لم يكن عندنا إختيار أخر |
| Seçeneğimiz yoktu. | Open Subtitles | نحن لم يكن عندنا إختيار. |
| Benim mahallemde Kool-Aid falan yoktu. | Open Subtitles | في حيي "لم يكن عندنا مشروبات "كول آيد |
| Hiçbir şeyimiz yoktu birbirimizden başka. | Open Subtitles | ...لم يكن عندنا شيء سوى بعضنا بعضًا |
| Çünkü uzun zamandır bunları kullanacak bir çocuğumuz yoktu ama artık var, Joey | Open Subtitles | هذا لأنّه لم يكن عندنا طفل من فترة طويلة لنزين له، لكن الآن عندنا طفل... (جوي) |