"لنأمل ألا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Umalım
        
    • Dua et
        
    • Umarız
        
    Umalım da öbür taraftan suyu kesmemiş olsunlar. Open Subtitles لنأمل ألا يكونوا قد قطعوا المياه من الخارج.
    Umalım ki bu anlık duraklamalar alışkanlığa dönüşmez. Open Subtitles لنأمل ألا تصبح هذه المتاعب المؤقتة عادة لديك
    Yaşamının içine ettiler, Umalım ki ölümünün içine etmesinler! Open Subtitles لقد أفسدوا حياتها لنأمل ألا يفسدوا موتها
    Dua et ışık hızına çıkmasın. O zaman asla yakalayamayız. Open Subtitles لنأمل ألا يكون قد تسارع لن مكننا الإمساك به حينها
    Umarız, siyah bir kuğuya dönüşmez. Open Subtitles لنأمل ألا تتحول إلى بجعة سوداء
    Yaşamının içine ettiler, Umalım ki ölümünün içine etmesinler! Open Subtitles لقد أفسدوا حياتها لنأمل ألا يفسدوا موتها
    Aortunun bu kadar kırılgan olmadığını Umalım. Open Subtitles لنأمل ألا يكون الأبهر متضرراً إلى هذه الدرجة
    Umalım da ağır iyonlarla ilgilenenler hata yapmış olmasın. Open Subtitles لنأمل ألا يكون رجال الأيونات الثقيلة قد أخطئوا. الأشعة في سرعات نسبية.
    Umalım da ağır iyon elemanları işlerini iyi becermiş olsun. Open Subtitles لنأمل ألا يكون رجال الأيونات الثقيلة قد أخطئوا.
    Umalım da imparator bize bir deli göndermesin. Open Subtitles حسنٌ، لنأمل ألا يرسلنا الإمبراطور للخارج
    Umalım da yasal ihtiyacımız olmasın. Open Subtitles ‏‏لنأمل ألا يكون لدينا ‏المزيد من المتطلبات القانونية. ‏
    Umalım da Direktörün cesedi olmasın. Open Subtitles حسنا، لقد وجدنا البذلة مسبقا لنأمل ألا يكون هذا جسد المدير هذه المرة
    Babanın başının derde girmemesini Umalım. Open Subtitles لنأمل ألا يجد أبوك نفسه في مشكلة.
    Umalım da kalıcı bir zarar görmemiş olsun. Open Subtitles لنأمل ألا يكون هناك ضرر مستديم
    Umalım ki bir daha bunu yapmak zorunda kalmayalım. Open Subtitles لنأمل ألا نضطر لفعل ذلك مرة أخرى
    Bu arada sadece patlamamasını mı Umalım? Open Subtitles لنأمل ألا ينفجر بينما نقوم بذلك ؟
    Umalım da böyle bir fırtınada dışarı çıkmak istemesinler. Open Subtitles لنأمل ألا يخرجون في هذهِ العاصفة
    Dua et ışık hızına çıkmasın. O zaman asla yakalayamayız. Open Subtitles لنأمل ألا يكون قد تسارع لن مكننا الإمساك به حينها
    Dua et de Gözetmen'i görmeyelim! Open Subtitles لنأمل ألا تري... المُديرة!
    Umarız bi daha öyle olmaz Open Subtitles . حسنا , لنأمل ألا يحدث هذا مجددا
    Umarız bunu kurcalamaz. Open Subtitles لنأمل ألا يبحث في هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more