| O zaman bize başka seçenek bırakmadınız. | Open Subtitles | إذاً أنت لا تتركين لنا خياراً سوى الهجوم وخرق دفاعاتك |
| Açıkçası senin için elimizden geleni yaptık ama bize başka seçenek bırakmadın. | Open Subtitles | إذا كنت لا تهتم بأمر نفسك أبدا فلن تترك لنا خياراً بما سنفعله بك |
| Ama Başkan bize başka seçenek bırakmadı. | Open Subtitles | لكن لم يتركِ الرئيسُ لنا خياراً. |
| O halde bize başka seçenek bırakmıyorsunuz. | Open Subtitles | إذاً أنتم لم تتركوا لنا خياراً. |
| bize başka seçenek bırakmadın. | Open Subtitles | لم تترك لنا خياراً |
| bize başka seçenek bırakmadın. | Open Subtitles | لم تترك لنا خياراً آخر. |
| O şekilde kendimizi savunmak zorunda kaldığımız için çok üzgünüz fakat Bill Stanton bize başka seçenek bırakmadı. | Open Subtitles | نحن فى غاية الأسف اضطررنا لفعل ذلك دفاعاً عن أنفسنا، لكن (بيل ستيتون) لم يترك لنا خياراً |
| bize başka seçenek bırakmadın. | Open Subtitles | لم تدع لنا خياراً آخر |
| bize başka seçenek bırakmadın. | Open Subtitles | لم تتركي لنا خياراً. |
| bize başka seçenek bırakmadın. | Open Subtitles | .أنتِ لم تتركي لنا خياراً آخر |
| Dinleyin, o da sizin kadar hoşlanmıyor ama Callen bize başka seçenek bırakmadı. | Open Subtitles | ،اسمعوا، لا يعجبها الأمر أكثر منى أو منكم لكن (كالين) لم يترك لنا خياراً آخر |
| Yoksa bize başka seçenek bırakmazsın. | Open Subtitles | أو لن تدع لنا خياراً آخر |