| Ee,sen,açıkçası bir--predator gibisin, ve benim bir kaç tavsiyeye ihtiyacım var. | Open Subtitles | اسمعي، أنتِ من النوع المنتقم و أحتاج لنصيحة |
| Sadece, bir tavsiyeye ihtiyacım var, baba. | Open Subtitles | ، أنا فقط.. أنا بحاجة لنصيحة يا أبي ماذا لديك ؟ |
| Babanın kendime güvenmekle ilgili tavsiyesine uydum. | Open Subtitles | حسناً ، لقد أصغيت لنصيحة والدكِ بشأن الثقة بالنفس |
| Eğer polisten cevap gelirse, ya da kariyer tavsiyesi istersen, beni arayabilirsin. | Open Subtitles | لذا ان حصلت على رد من الشرطة او حتى لنصيحة بشأن حياتك المهنية انا متوافر |
| - Gerçekten tavsiyene ihtiyacım var. | Open Subtitles | المغزى هو أنا حقاً بحاجة لنصيحة |
| Böylece Sue Mike'ın tavsiyesini dinledi ve dış görünüşünü içine uydurmaya karar verdi. | Open Subtitles | سو إستمعت لنصيحة مايك وقررت أن تظهر ما بداخلها للخارح |
| Böylece, doktorumun tavsiyesiyle, Üniversite hastanemizin Psikiyatri Üniti Akut Bakım' ına kendi kendimi yatırdım. | TED | لذلك، استجابة لنصيحة طبيبى، قمت بدخول وحدة العناية النفسية الحادة للمستشفى الجامعى عندنا. |
| Kendi cemaatinin itirazlarına ve kampanya müdürünün aksi yöndeki tavsiyelerine rağmen... | Open Subtitles | وفعل ذلك على الرغم من اعتراض مجتمعه و مخالفاً لنصيحة مدير حملته الانتخابية |
| Kraliçe'nin işlerinde herhangi bir tavsiyeye ihtiyaç duyarsanız çekinmeden bana gelin. | Open Subtitles | إذا ما احتجت لنصيحة في أي شأن من أمورها, لا تترددي في القدوم إلي. |
| Yani senin, eğer hiç, ne bileyim, tavsiyeye falan ihtiyacın olursa. | Open Subtitles | اقصد ان.. كملثلا لادري. تحتاج لنصيحة. |
| Baba, bu dahice ama biraz tavsiyeye ihtiyacım var. | Open Subtitles | أبي ، هذا عبقري ، لكن أحتاج لنصيحة |
| Biraz tavsiyeye ihtiyacım var, ve tanıdığım en zeki insan sensin. | Open Subtitles | أحــتاج لنصيحة ، وأنتِ أذكى شخص أعــرفه |
| Langırt makinesindan tavsiyeye ihtiyacım yok. | Open Subtitles | لست بحاجة لنصيحة آلة ألعاب. |
| Baban tavsiyeye ihtiyacın olduğunu söyledi. | Open Subtitles | -لقد قال والدكِ أنكِ بحاجة لنصيحة |
| Eğer psikozlu, patates kafa bir cücenin tavsiyesine ihtiyaç duyarsam, ...ilk senin haberin olacak. | Open Subtitles | وإذا احتجت لنصيحة من قزم بطاطس مضطرب العقل أنت بالتأكيد ستكون أول من يعرف |
| Bu çocuğun tavsiyesine uyarsan Roma düşebilir. | Open Subtitles | أستمع لنصيحة هذا الطفل وربما تسقط روما |
| İhtiyacımız var. Bu yüzden de en iyi arkadaşının tavsiyesine uyacaksın. | Open Subtitles | -بل نحتاجه، لذا ستصغين لنصيحة صديقتكِ المفضلة .. |
| Eğer polisten cevap gelirse, ya da kariyer tavsiyesi istersen, beni arayabilirsin. | Open Subtitles | الآن ان حصلت على رد من الشرطة او حتى لنصيحة مهنية انا متوافر |
| O geri çekilmeyi avukatlarımın tavsiyesi üzerine yaptım. | Open Subtitles | لقد انسحبت من مسألة الطعن اتباعاً لنصيحة محاميي |
| Komadan çıktım. tavsiyene ihtiyacım var. | Open Subtitles | لقد استيقظت، وإنّي بحاجة لنصيحة. |
| Başarısız olduğun bir şeyin tavsiyesini almak için sana ödeme yapmamız gülünç. | Open Subtitles | انا فقط اجد الامر مسليا نحن ندفع لكى لنصيحة فى شىء فشلتى فيه |
| Chicago Boys'un tavsiyesiyle kapitalizm formunu yönetiyordu. | Open Subtitles | (ووفقاً لنصيحة (فتيان شيكاغو حكم البلاد برأسمالية متوحشة |
| Senin tavsiyelerine kalmadım Bay Aksi Puss. | Open Subtitles | لستُ في حاجة لنصيحة أزياء من السيّد "حذاء المُعفّر بالتراب". |