"لنكتشف ما" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulmak
        
    • ne
        
    Korkuyu bulmak için çok uzun yoldan geldik. Bize öğretmeni istiyoruz. Open Subtitles لقد سافرنا بعيداً لنكتشف ما هو الخوف أظن أنك من ستعلمنا الخوف
    Baba, onları ne ile al aşağı etmemiz gerektiğini bulmak için onların görüştüğü türden adamlarla anlaşmamız gerekiyor. Open Subtitles أبي، علينا أن نبدأ التعامُل مع نفس الناس الذين يتعاملون معهم لنكتشف ما الذي نحتاجه للإطاحة بهم
    Seks istediğini bulmak için en iyi yoldur. Open Subtitles الجنس ؟ انهُ افضل طريقة لنكتشف ما نريده في الحياة
    Genlerini yemek tarifi kitabı gibi okuyacak, ne yemek istediklerini bulacak ve petri kaplarına koyacaktık ve sonra büyüyüp mutlu olacaklardı. TED كنا سنقرأ جيناتها مثل كتاب طبخ، لنكتشف ما تريد تناوله ووضعه في أطباق بتري، لتنمو وتكون سعيدة.
    Kızıl Bayrak'ın ne işler çevirdiğini öğrenmek için 12 saatimiz var. Open Subtitles لدينا 12 ساعه لنكتشف ما الذي تريد العلم الاحمر فعله
    ne olduğunu bulmak için elimizden gelen her şeyi yapacağız, Bay Mitchell. Open Subtitles نحن سنقوم بكل ما بوسعنا فعلهُ لنكتشف ما حدث لحفيدك, سيد. (ميشيل).
    Bunun ne olduğunu bulmak için bana yardım etmen gerekiyor. Open Subtitles (تونى) يخفى شيئاً أحتاجكِ أن تساعدينى لنكتشف ما هو
    Biz de bu arada birlikte çalışarak burada ne olduğunu ve nasıl kurtulacağımızı öğrenmeliyiz. Open Subtitles في هذه الأثناء، علينا العمل معاً، لنكتشف ما الذي يحدث هنا و كيف نغادر.
    ne olduğunu anlamak için sizden sadece az bir zaman istiyoruz. Open Subtitles نحن نطلب منكِ بعض الوقت لنكتشف ما يكون ذلك.
    Bu süre içinde, biz de ne yapacağımızı buluruz. Open Subtitles حاليا,سنستخدم ذلك لنكتشف ما يمكننا إكتشافه
    Şimdi de ne yapabildiğinizi ve kim olduğunuzu bildiğimize göre neyle karşı karşıya olduğumuzu anlamamız için size ihtiyacımız var. Open Subtitles الآن وما دمنا نعرف ما تستطيع ومن تكون، فسوف نحتاج إلى مساعدتك لنكتشف ما نحن مواجهوه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more