| Gidip hayat kurtaralım. | Open Subtitles | كان لدينا جميعاً حالات وفاة دعونا نذهب لننقذ حياة |
| Hayat mı kurtarmak istiyorsun? Gel kurtaralım. | Open Subtitles | تريد أن تنقذ حياة الناس لننقذ حياة الناس |
| Arkadaşlar, buraya bir timsahı kurtarmak için geldik piknik yapmaya değil. | Open Subtitles | يا رفاق , نحن هنا لننقذ تمساحاً وليس للقيام بنزهة خلوية |
| Tek yaptığımız kırığı ameliyat sonrasına ertelemek, o da hayatını kurtarmak için. | Open Subtitles | كل ما فعلناه هو تأجيل إنفطار القلب حتي بعد الجراحة لننقذ حياته |
| Profilin, Buffalo Bill'i zamanında yakalayıp Catherine'ı kurtarmaya yardım ederse, senatör seni New York'a... | Open Subtitles | اذا ما كان بامكانك مساعدتنا ان نمسك ببيل الثور , لننقذ كاثرين مارتين فى الوقت المناسب فان السيناتور تعدك بان يتم نقلك |
| kurtarmaya gideceğiz, onları kurtarıp harika bir hikaye yaratacağız. | Open Subtitles | نذهب هناك لننقذ الوضع ونخلق لأنفسنا قصّة عظيمة |
| Nam'a geri dönüp MIA'yı kurtaracağız. | Open Subtitles | سنعود الى فيتنام لننقذ بعض الاسرى المفقودين |
| Eğer gerçek bir başlangıç yapmaya karar verirsek bugün kaç hayatı kurtarabiliriz? | TED | كم من روح كنا لننقذ اليوم. لو اتخذنا القرار بانطلاقة حقيقية؟ |
| Şimdi şu kutuyu kap, gidip Phil'in hayatını kurtaralım sonra da gelip dertleşelim. | Open Subtitles | اذًا احتفظي بهذا لديك، وسنذهب لننقذ حياته، ثم نعود وننقب في هذه المشاعر الرائعة. |
| Şimdi şu kutuyu kap, gidip Phil'in hayatını kurtaralım sonra da gelip dertleşelim. | Open Subtitles | اذًا احتفظي بهذا لديك، وسنذهب لننقذ حياته، ثم نعود وننقب في هذه المشاعر الرائعة. |
| Şimdi şu kutuyu kap, gidip Phil'in hayatını kurtaralım sonra da gelip dertleşelim. | Open Subtitles | اذًا احتفظي بهذا لديك، وسنذهب لننقذ حياته، ثم نعود وننقب في هذه المشاعر الرائعة. |
| Dünyayı kurtaralım diye topladın bizi. Dünya da bu insanlar. | Open Subtitles | لقد جندتنا لننقذ العالم وذلك يتضمن كل من هنا |
| Gidip o zavallı vitesleri kurtaralım, dostum! | Open Subtitles | لنذهب لننقذ تروس اليتامى هيا يا صديقي |
| Bu savaşı ülkemizin en önemli kaynağını kurtarmak için kazanmalıyız... çocuklarımız için. | Open Subtitles | يجب أن نربح هذه الحرب لننقذ أثمن ثورة في بلادنا أطفالنا |
| Bu savaşı ülkemizin en önemli kaynağını kurtarmak için kazanmalıyız... çocuklarımız için. | Open Subtitles | يجب أن نربح هذه الحرب لننقذ أثمن ثورة في بلادنا أطفالنا |
| Daha da kötüsü, kendi derilerimizi kurtarmak için birbirimizi öldürüyoruz. | Open Subtitles | ما هوالذي أسوأُ من، أننا نحن نَقْتلُ بعضنا البعض لننقذ انفسنا |
| Teşekkürler. Şimdi dinleyin. Sandy'i kurtarmak için hepimizin birlikte çalışması gerek. | Open Subtitles | شكرا استمعوا الى لننقذ ساندى علينا ان نعمل معا |
| Askerleri kurtarıp, silahlarını parçalayalım. | Open Subtitles | هيا بنا لننقذ هولاء الفتية من هناك وندمر تلك الأسلحة. |
| Prensesi kurtaracağız. | Open Subtitles | .سنذهب لننقذ الأميره |
| Ona olan inancın hepimizin sonu olacak. Şimdi harekete geçersek herkesi kurtarabiliriz. | Open Subtitles | ، ثقتم به ستؤدي إلى موتنا جميعاً تصرفوا الآن لننقذ الجميع |
| DNA'nın yapısını anlamanın, hastalıkları iyileştirmenin ve hayatları kurtarmanın bir yolunu bulmak için gittik uzaya. | Open Subtitles | لنجد طريقة لفهم ال د.ن.أ لنعالج الأمراض، و لننقذ الحياة |
| İyileşiyormuş gibi görünmediğini biliyorum ama hayatını kurtarmamızın tek yolu buydu. | Open Subtitles | أعلم أنه لا يبدو أننا قد نجحنا تماماً و لكن هذه كانت الطريقة الوحيدة لننقذ حياته |
| - Peki, peki. - Hayatımızı kurtarmamız için o bilgisayar çubuğu şeysini almalıyız. | Open Subtitles | حسنا يجب ان نستعيد الشئ الذي يُلصق بالكومبيوتر لننقذ حياتنا |