Babamın hayatı üstüne yemin ederim, bir daha gitmeyeceğim. | Open Subtitles | أقسم برأس أبي، أنني لن أعود إلى هناك أبداً. |
Anlamıyor musun? A.E.Pi'deki Karayip Gecesi'ne tekrar gitmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أعود إلى ليلة الكاريبي في الأخوية اليهودية |
Damon, ayrıldığından beri ona hiç bu kadar yaklaşamamıştık. geri dönmeyeceğim. | Open Subtitles | إنّنا في أقرب مكان منه مُنذ غادر، لن أعود إلى البيت. |
O eve bir daha geri dönmeyeceğim! Bu sefer olmaz! Asla dönmeyeceğim! | Open Subtitles | لن أعود إلى هناك ثانيةً، ليس هذه المرة، لن أعود |
Size dedim, Oraya dönmeyeceğim! | Open Subtitles | أخبرتكم , لن أعود إلى هناك ماذا تكتبين ؟ |
New York'a dönmüyorum. | Open Subtitles | لن أعود إلى نيويورك. |
Ona yardım etmeden Detroit'a dönmeyeceğim. | Open Subtitles | لذا لن أعود إلى "ديترويت" بدونمساعدته. |
Max oraya geri dönmüyorum. Ben de sana otelde bir içki ısmarlıyorum. | Open Subtitles | لن أعود إلى هناك، بالحقيقة، سأعزمك على شرابٍ بفندق البلازا |
Sana o hediyeyi getirmeden Kralın Şehri'ne dönmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أعود إلى هبوط الملك حتى لدي ذلك بالنسبة لك. |
Şöyle demen gerek: "Babamın hayatı üstüne yemin ederim, bir daha gitmeyeceğim." | Open Subtitles | لا! يجب أن تقول: "أقسم برأس أبي، أنني لن أعود إلى هناك أبداً" |
Hücreme gitmeyeceğim. Oğluma burada ihtiyacım var | Open Subtitles | لن أعود إلى زنزانتي، أريد أبـني هنا |
- Hastaneye gitmeyeceğim. - Hapishaneden bahsediyorlardı. | Open Subtitles | لن أعود إلى المستشفى - إنهم يتحدثون عن السجن - |
O eve bir daha geri dönmeyeceğim! Bu sefer olmaz! Asla dönmeyeceğim! | Open Subtitles | لن أعود إلى هناك ثانيةً، ليس هذه المرة، لن أعود |
Buraya geri dönmeyeceğim. - Ama ben buradan kurtulmak istiyorum. | Open Subtitles | لن أعود إلى هنا ثانية حسناً , أريدك بالخارج |
İşe dönmeyeceğime eminim. Oraya asla geri dönmeyeceğim. | Open Subtitles | انا متأكد أنني لن أعود للعمل لن أعود إلى هناك أبداً |
Havaya sokmaya çalışma. Oraya dönmeyeceğim. | Open Subtitles | لاتتعبي حالكِ بالكلام التشجيعي لن أعود إلى هناك |
Oraya dönmeyeceğim. Ne şimdi, ne de sonra. | Open Subtitles | ـ لن أعود إلى ذلك المكان، لا الآن ولا بعد |
Empire'a dönmüyorum. | Open Subtitles | أنا لن أعود إلى الإمبراطوريّة |
Baba, sabah olana dek Agrabah'a dönmeyeceğim. | Open Subtitles | أبي، لن أعود إلى "أجراباه" حتى الصباح. |
Oraya geri dönmüyorum. Hemen gitmek istiyorum! Hemen. | Open Subtitles | لن أعود إلى هناك أريد الخروج الآن |
Sana o hediyeyi getirmeden Kralın Şehri'ne dönmeyeceğim. | Open Subtitles | "لن أعود إلى "كينغز لاندينغ حتى أحضر لك هذه الهدية |
Yarınki görüşmemden sonra otele dönmeyeceğimi söyledi. | Open Subtitles | أخبرني أنّي لن أعود إلى الفندق بعد الغد. |
Geri dönmeyi düşünmüyorum. | Open Subtitles | أنا لن أعود إلى هناك. |