"لن اخبرك" - Translation from Arabic to Turkish

    • söylemeyeceğim
        
    • söylemem
        
    Senin hakkında bilmediğim bir şey söyleyene kadar söylemeyeceğim. Open Subtitles . . لن اخبرك بهذا حتّى تخبريني بشئ لا اعرفه عنك
    Sana söylemeyeceğim. Bu sadece iş. Beni deli ediyorsun. Open Subtitles لن اخبرك.هذا عمل.والان اصمت انت تدفعن للجنون
    Adamım, işte bu yüzden sana bugün buraya seni aramaya bir adamın geldiğini söylemeyeceğim. Open Subtitles لهذا السبب لن اخبرك بان رجل جاء الي هنا وكان يبحث عنك اليوم
    Cehenneme git piç herif. Sana bir şey söylemeyeceğim. Open Subtitles اذهب الى الجحيم ايها الحقير لن اخبرك بأي شئ
    Soyadını sana söylemem. Sinirli biriyim ama deli değilim. Open Subtitles اوه لا , لن اخبرك بذلك قد اكون مصاب بمرض عصبي , لكنني لست مجنوناً
    Senin hakkında bilmediğim bir şey söyleyene kadar söylemeyeceğim. Open Subtitles . . لن اخبرك بهذا حتّى تخبريني بشئ لا اعرفه عنك
    Ben zaten sana hiçbir şey söylemeyeceğim ama içimden bir ses bu adamların söyleyecek bir şeyleri var diyor. Open Subtitles لن اخبرك شيئاً، لكن لدي احساس ان هؤلاء الرجال لديهم ما يدلون به
    Bence beni şimdi öldürsen daha iyi çünkü sana bir bok söylemeyeceğim. Open Subtitles ربما من الافضل ان تنهي الامر وتقتليني لانني لن اخبرك شيئا لعينا واحدا
    Ve sana adını söylemeyeceğim, çünkü araştırır ve onunla dalga geçersin. Open Subtitles وانا لن اخبرك به لانك ستبحث عنه وستمزح معه
    Size bunları nereden bulduğumu söylemeyeceğim ama, ...tedavime kendi başıma devam edeceğim. Open Subtitles انا لن اخبرك كيف حصلت على هذه لكني ساتابع المعالجة لوحدي
    Hainin kim olduğunu veya ne zaman saldıracağını söylemeyeceğim. Open Subtitles لن اخبرك من هو الخائن او متى سنهجم
    Oraya gidene kadar kim olduğunu söylemeyeceğim. Open Subtitles لن اخبرك شيئا قبل ان اصل الى هناك
    Sana bir şey söylemeyeceğim. Open Subtitles لكن ذلك لن يفلح و لن اخبرك باي شي
    Asla öğrenemeyeceksin çünkü sana asla söylemeyeceğim. Open Subtitles لن تعرفي ابدا، لأني لن اخبرك ابدا.
    Sana ne yapman ya da yapmaman gerektiğini söylemeyeceğim. Open Subtitles لن اخبرك ما يجدر بك فعله أو تجنبه
    Hayır, sana söylemeyeceğim. Open Subtitles هل كانت قبلة حلوة ؟ لا ، انا لن اخبرك
    Birkaç tane var ama sana söylemeyeceğim. Open Subtitles -هل هذا يعني ان هناك سيئات؟ -هناك البعض ولكني لن اخبرك
    Biliyorum, fakat size söylemeyeceğim. Open Subtitles ولكنني لن اخبرك
    Tekrar söylemeyeceğim. Open Subtitles لن اخبرك بذلك مجددا
    İspiyoncu değilim, yumuşak değilim. Size bir bok söylemem. Open Subtitles لن اخبرك شيئ لن اقول شيئ ولا حتى كلمة
    Yoksa sana ne yapman gerektiğini söylemem. Open Subtitles وستخبرينني وإلا لن اخبرك بما تفعلينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more