"لن ادخل" - Translation from Arabic to Turkish

    • girmeyeceğim
        
    • girmem
        
    • girmiyorum
        
    • giremeyeceğim
        
    Seninle şimdi üstünlük yarışına girmeyeceğim. Open Subtitles انا لن ادخل معك فى حرب على ملكية الارض الان
    Saçma detaylara girmeyeceğim ama Wade'in grubuyla şarkı söylemen lazım. Open Subtitles لن ادخل في التفاصيل لكن... اريدك ان تغني مع فرقة ويد
    Bu tartışmaya tekrar girmeyeceğim! Open Subtitles لن ادخل في هذا الجدال مره اخرى
    Oraya girmem. Batmıyorum ben. Ne? Open Subtitles انا لن ادخل الى هناك , أنا لا أسبح ماذا ؟
    Hayır, suya girmem. Open Subtitles لا .. أنا لا أنزل هنا لن ادخل في الماء
    Oraya girmiyorum ve büyücü kılıklı adamın tuzağına düşmeyeceğim. Open Subtitles انا لن ادخل الى هناك ولن اضع قدمي في قخ المشعوذ الممتص
    - Kabul Kurulu - Onlarla konuşmayı istiyorum. - Üniversiteye giremeyeceğim. Open Subtitles مكتب القبول للجامعة اريد ان احادثهم اذن لن ادخل الجامعة ؟
    Sen gidene kadar içeri girmeyeceğim. Open Subtitles لن ادخل حتى تغادر
    Detaylara girmeyeceğim. Open Subtitles اعنى, انا لن ادخل فى تفاصيل.
    Detaylara girmeyeceğim. Open Subtitles اعنى, انا لن ادخل فى تفاصيل.
    Hapse girmeyeceğim. Open Subtitles حسنا ، أنا لن ادخل السجن
    Sen ya da bir başkası için hapse girmeyeceğim! Open Subtitles لن ادخل السجن بسببك اوبسبباى احداخر !
    - Kevin, bu kutuya girmeyeceğim. Open Subtitles -كيفين) انا لن ادخل هذا الصندوق)
    İçeri gel. - girmeyeceğim. Open Subtitles ادخلي انا لن ادخل -
    İçeri girmeyeceğim. Open Subtitles وانا لن ادخل في الداخل ".
    Canın cehenneme, Elliott! İçeri girmeyeceğim. Open Subtitles سحقاً لك, (إليوت) لن ادخل إلى هناك
    Bir daha havalandırmaya girmem! Open Subtitles لن ادخل مجدداً في فتحة التهوئة
    Çünkü bir hastalık yuvası embesille aynı havuza girmem ben. Open Subtitles وجها لوجه اظن انا لن ادخل لحمام
    Seni oraya bırakacağım ama içeri girmem. Open Subtitles الآن أنا ساوصلك الي هناك ،ولكني لن ادخل
    Oraya girmiyorum,bu hastaneyle ilgili olanları biliyorsun Open Subtitles انا لن ادخل الى هناك اتعرف كم تلك المستشفى كريهة؟
    Ben içeri girmiyorum. Pekala, kendin bilirsin. Open Subtitles انا لن ادخل وانا ايضا انة موحش
    O öldü ve ben asla cennete giremeyeceğim. Open Subtitles هو رحل وانا لن ادخل ابداً الى الجنة
    - Öcüm alınmazsa Ölüler Salonu'na giremeyeceğim. Open Subtitles ان لم انتقم لن ادخل قاعة الموتى ابداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more