| O zamana kadar istifanı kabul etmiyorum. | Open Subtitles | وانتظري لمدة اسبوعين لن اقبل استقالتك الا بعد هذه المدة |
| Gördüğün gibi, 4 günlük gözetimi kabul etmiyorum ve sen de bana ve okul arkadaşlarıma sert davrandığın için herkesin önünde özür dileyeceksin. | Open Subtitles | ترى انا لن اقبل بأربعة ايام احتجاز وأنت ستعتذر امام العلن لكونك صارم معي واصدقائي في المدرسة |
| Hayır yanıtını kabul etmiyorum. Anladın mı? | Open Subtitles | أنا لن اقبل الاجابه بلا هل تفهمين ؟ |
| Çünkü hayatımın şu aşamasında baskı görmeyi artık kabul edemem. | Open Subtitles | لاننى و فى هذه المرحلة من عمرى, لن احتاج و لن اقبل مزيد من الاضطهاد |
| Diyorum ki, bir seçim yılında senin soruşturmanı kesinlikle kabul edemem. | Open Subtitles | ما أقوله هو هذا: في سنة إنتخابية لن اقبل بالشرطة المدنية الخاصة بك |
| Ama itiraz kabul etmeyeceğim. | Open Subtitles | لكني لن اقبل بالرفض |
| Mazeret kabul etmiyorum. | Open Subtitles | لن اقبل بأية أعذار |
| - Bay Han hayırı cevap olarak kabul etmiyorum | Open Subtitles | - سيد هان انا لن اقبل بكلمة لا كجواب |
| Ama kabul etmiyorum. | Open Subtitles | ولكن لن اقبل به |
| Hayır, istifalarınızı kabul etmiyorum! | Open Subtitles | لا, انا لن اقبل استقالتكم |
| Hadi. Hadi. Hayır cevabını kabul etmiyorum. | Open Subtitles | ها بنا هيا بنا لن اقبل بالرفض |
| Lütfen, Blair, Şükran Günü'nü gerçekten seninle geçirmek istiyoruz, hayırı cevap olarak kabul etmiyorum. | Open Subtitles | ...(من فضلك، (بلير نحن حقاً نريد قضاء "عيد الشكر" معكِ وانا لن اقبل بـ"لا" كرد |
| - İstifalarınızı kabul etmiyorum. | Open Subtitles | -انا لن اقبل استقالتكم |
| Hayır cevabını kabul etmiyorum. | Open Subtitles | لن اقبل بـ"لا" كرد |
| Hayır hayır, kabul etmiyorum! | Open Subtitles | لن اقبل بذلك |
| Bunu kabul edemem. | Open Subtitles | لن اقبل بهذا الشيء. |
| Asla bir öğrenci kabul etmeyeceğim. | Open Subtitles | انا لن اقبل اى توابع |
| Artık senden bir şey kabul etmeyeceğim. | Open Subtitles | انا لن اقبل اى شئ بعد الان |