| Kimse beni durduramaz, uzak dur benden. | Open Subtitles | لن يوقفني أحد ، لهذا فقط ابقى بعيداً |
| Hiçbir şey beni durduramaz. | Open Subtitles | لن يوقفني شيءٌ على هذه الأرض |
| Kimse beni durduramaz. | Open Subtitles | و لن يوقفني أحد |
| Oğlumu almaya gidiyorum ve kimse bana engel olmayacak, tamam mı? | Open Subtitles | أنا أبحث عن ابني و لن يوقفني أحد، حسناً؟ |
| Oğlumu almaya gidiyorum ve kimse bana engel olmayacak, tamam mı? | Open Subtitles | أنا أبحث عن ابني و لن يوقفني أحد، حسناً؟ |
| Oğlumun peşinden gidiyorum, kimse de beni durdurmayacak, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | سأبحث عن ابني و لن يوقفني أحد، حسناً؟ |
| ve 357'in beni durduramayacak. | Open Subtitles | وسلاحك اللعين لن يوقفني |
| Bu beni durduramaz! Hiçbir şey beni durduramaz! | Open Subtitles | هذا لن يوقفني لا شيء سيوقفني |
| Ama bu beni durduramaz. | Open Subtitles | لكن هذا لن يوقفني |
| Bu beni durduramaz! | Open Subtitles | ! ذلك لن يوقفني |
| Messaoud, kimse beni durduramaz. | Open Subtitles | "مسعود"، لن يوقفني أحد |
| Bu beni durduramaz! | Open Subtitles | هذا لن يوقفني. |
| Kimse beni durduramaz! | Open Subtitles | لن يوقفني أحد! |
| Kimse beni durdurmayacak. | Open Subtitles | و لن يوقفني أحد |
| Bu beni durdurmayacak! Hiçbir şey beni durdurmayacak! | Open Subtitles | هذا لن يوقفني لا شيء سيوقفني |
| Hiçbir şey beni durduramayacak. | Open Subtitles | لن يوقفني أي شيء |
| Bunların hiçbiri beni durduramayacak. | Open Subtitles | لن يوقفني أي من هذا |