| Yüz maskeleri kuruyana kadar bu kaseti baştan sonra dinlerlerdi. | Open Subtitles | كانوا يستمعون لهذا الشريط من البداية إلى النهاية ينتظرون أقنعة الطين أن تجف |
| bu kaseti dinleyemeyeceğim artık. | Open Subtitles | لا استطيع الاستماع لهذا الشريط بعد الان. |
| ...yani bu kaseti dinledikten sonra silmen gerekiyor. | Open Subtitles | "لذا بعد أن تستمعي لهذا الشريط, عليكِ أن تمسحيه." |
| Sally, bunu ancak sana söyleyebilirim yani bu kaseti dinledikten sonra silmen gerekiyor. | Open Subtitles | (سالي) انا سأقول هذا لكِ فقط, لذا بعد ان تستمعي لهذا الشريط, عليكِ أن تمسحيه. |
| Nasıl oluyorda bu kaset, bu porno kasedi, | Open Subtitles | كيف لهذا الشريط الخليع أن يتواجد |
| bu kaseti dinleyeceğinizi umuyordum... | Open Subtitles | كنت آمل أن تصغي لهذا الشريط |
| Nasıl oldu da bu kaset, bu porno filmi, Vail'ın bulması için başpiskoposun dolabındaydı? | Open Subtitles | كيف لهذا الشريط الخليع أن يتواجد بخزانة القس "رشمان" ! .. |
| bu kaset için ödeme yapmayacağım. | Open Subtitles | لن أدفع لهذا الشريط |