| Ve Bu kasabaya çok yardımın dokunduğunu gördüm. | Open Subtitles | . وقد رايت ماذا يمكن ان تقدم لهذه البلدة من المساعدة |
| Fakat şimdi haritada. Bütün dünya tarihi bir olay için Bu kasabaya odaklandı. | Open Subtitles | و لكنها على الخريطة الآن العالم كله نزل لهذه البلدة لحدث تاريخي |
| Bir yükümlülüğümüz var bu kulübe, Bu kasabaya karşı, bu tehdidi yok etmek için. | Open Subtitles | لهذا النادي لهذه البلدة لسحق هذا التهديد |
| bu kasabanın ve benim tekrar bir hayata sahip olmamızın tek yolu bu. | Open Subtitles | انها الطريقة الوحيدة لعودة الحياة لهذه البلدة |
| bu kasabanın bir güzelliği de saklanacak fazla yer yok. | Open Subtitles | جمال آخر لهذه البلدة... ليس هناك الكثير من الأماكن للإختباء |
| Şerif, müvekkilime karşı yapılan bu insafsız müdahaleye itirazım var... hele hele Bu kasaba için yaptığı onca şeyden sonra. | Open Subtitles | مأمور، أحتجّ على هذه المعاملة القاسية مع موكلي. بعد كل ما قدّمه هذا الرجل لهذه البلدة. |
| Onlar, Bu kasaba için hayatlarını veren iyi adamlardı. | Open Subtitles | انهم رجال جيدين ضحوا بحياتهم لهذه البلدة |
| bu ülkeye gelip seni kiralayarak zorluk ve yoksulluktan kurtaran bendim! | Open Subtitles | انا الذي اتيت لهذه البلدة وانقذتة من المشقة بتوظيفك |
| Bu kasabaya hayatımın en kötü bölümünden sonra taşındım. | Open Subtitles | أنتقلت لهذه البلدة بعد أسوء فترة من حياتي. |
| Niye Bu kasabaya gelip, polismiş gibi davrandın? | Open Subtitles | لم تأتِ لهذه البلدة وتتظاهر بأنّك شرطيّ؟ |
| Bu kasabaya ilk geldiğimde o saat kıpırdamıyordu bile. | Open Subtitles | لدى قدومي لهذه البلدة لمْ تكن تلك الساعة تتحرّك حتّى |
| Bu kasabaya yeni bir şerif bulmanın zamanı geldi. Şerif ben miyim? | Open Subtitles | حول وقت تعيين شريف جديد لهذه البلدة |
| Bu kasabaya bakıyorum ve gördüğüm şeyden artık hoşlanmıyorum. | Open Subtitles | أنا أنظر لهذه البلدة ولا يعجبني ما اراه |
| Beyaz Saray Bu kasabaya savaş anıtı yaptırdı. | Open Subtitles | وقد صنعوا نصب حرب تذكاري لهذه البلدة |
| Sen bu kasabanın sisli perdesini yırtacaksın ve umut getireceksin... ..plastikten cemaat üyeleri ahlaksızlık tanrılarına taparken. | Open Subtitles | تقطعين طريق الضباب لهذه البلدة عندها تصابين بالإحباط أبناء الرعية البلاستيكية عباد لإله الفجور |
| Unutma, bu kasabanın İlk Jenerasyonu olarak sen bir lidersin artık. | Open Subtitles | بصفتك الجيل الأول لهذه البلدة تذكر أنّك قائد الآن. |
| Ev sahibiniz ve bu kasabanın liderleri olarak, umut vermek bizim görevimiz. | Open Subtitles | وبصفتنا مضيفين وقادةً لهذه البلدة فمِنْ واجبنا تأمين ذلك |
| Çünkü Bu kasaba için bir hedefim var ve bunu başarmak için gereken lider özelliklerine sahibim. | Open Subtitles | لان لدي رؤية لهذه البلدة ولدي مهارات القيادة المطلوبة لتحقيق تلك الرؤية |
| Eğer Bu kasaba için zerre kadar ümit varsa, bu siz gençler sayesindedir. | Open Subtitles | ليس هناك أمل لهذه البلدة إلاّ في صغارها |
| Bu kasaba için yaptığın her şeyi duydum. | Open Subtitles | سمعت عن كل ما فعلتيه لهذه البلدة, |
| Azınlıklar bu ülkeye bir bok vermiyorlar. | Open Subtitles | الأقليات لا تعطي اهتماماً لهذه البلدة |