"لو انكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Eğer
        
    Sadece diyorum ki, Eğer biraz uzaklaşmak istersen kimsenin seni suçlayacağını sanmıyorum. Open Subtitles ما اقوله أنه لا احد سيلومكِ لو انكِ أردتِ الراحة لبعض الوقت
    Eğer dosyalarla işin bittiyse, git bir şeyleri katla, şey gibi, bilirsin, çarşafları. Open Subtitles , لو انكِ أنهيتِ المخططات قومي بطي شئ , كما تعلمين , أوراق
    Eğer bunu bir randevu olarak algılıyorsan, sosyal hayatın oldukça berbat olmalı. Open Subtitles , لو انكِ تعتبرين هذا موعداً غرامياً فحياتكِ الاجتماعية في حالة سيئة
    Eğer Mike'ın biriyle konuşması gerektiğini düşünüyorsanız ben birini tanıyorum. Open Subtitles ولكن لو انكِ تعتقدين ان مايك يحتاج شخص ما لكى يتحدث معه فأنا اعرف
    Bence Eğer istiyorsan işi kabul etmelisin. Open Subtitles أظن أنه عليكِ قبول تلك الوظيفة لو انكِ تريدينها
    Ve Eğer girersen, sen de öleceksin diye mi düşünüyorsun? Open Subtitles أتظنين لو انكِ نزلتِ أنكِ ستموتين أيضاً؟
    Ama Eğer ona iğne yapmazsan hiçbir zaman bu seviyeye gelemezsin. Open Subtitles لكنكِ لن تصلي إلى هناك لو انكِ لم تحقنيها
    Eğer nefret ettiysen, söyleyebilirsin. Open Subtitles , كما تعلمين , لو انكِ تكرهين هذا يمكنكِ اخباري
    Anne, Eğer biriyle tanışacak olursan, herhangi biriyle... Eğer tanıştıysan... herhangi birisi, hatta evsiz birisi bile olabilir, birinin üzerinde düzenli olarak şevkini ve dışkımsı smoothilerini serbest bırakabileceksen... bu ailede kimsenin bundan bir şikayeti olacağını sanmıyorum. Open Subtitles لو أنكِ ستقابلين أحد يا أمي . . لو انكِ قابلتِ أحد
    Sağ ol. Ama Eğer eşyalarımdan uzak durabilirsen gerçekten çok memnun olurum. Open Subtitles لكني سأقدر لكِ لو انكِ لا تعبثين باغراضي
    Annem Eğer karıştırırsan dibinin kızarmayacağını söyledi. Open Subtitles أمي قالت أن القاع لن يتحمص لو انكِ حركته
    Eğer dikkatli bakarsan bunların hiçbirini söylemediğimi göreceksin. Open Subtitles , لو انكِ دققتِ جيداً لكنتِ ستعرفين أني لم أقل هذه الأشياء
    Dinle, Eğer sen- Eğer konuşmak istersen bu konuda açık olamamamız için hiçbir neden yok. Open Subtitles لا، انه ليس أمراً هاماً , لو انكِ تريدين التحدث لا أرى مانعاً أن نتحدث بصراحة
    Eğer sen göndermediysen kimin gönderdiğini biliyorum. Open Subtitles انتظري ,لو انكِ لم ترسلي تلك الرسالة أعتقد انني اعلم من فعل ذلك
    Eğer bir şeye ihtiyacın olursa e-mail'im var. Open Subtitles لديكِ بريدي الإلكتروني لو انكِ إحتجتِ لأي شئ
    Eğer bu aşamayı bölersen ona daha fazla hasar verebilirsin. Open Subtitles لو انكِ قاطعتي العملية لكنتِ سببتِ لها ضرراً اكثر من ذلك بكثير
    Eğer sevişmeniz bittiyse ve belirttiğiniz gibi... Open Subtitles لو انكِ انتهيت من ممارسة الجنس..
    Hayır, Annie, Hayır! Eğer arkadaşımsan yapma! Hayır! Open Subtitles لو انكِ صديقتى حقا يا آنى فلا تفعلى
    Eğer hala birlikte olmamamız gerektiğini düşünürsen açıkça söyle. Open Subtitles . .. ثم لو انكِ ما زلتِ تعتقدين . ..
    Eğer yapmazsan, giymek istediğimde ne giyeceğim? Open Subtitles لو انكِ لم تصنعيهم فكيف سنرتديهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more