| Evet biliyorum. Benim için ihtimaller pek iyi değil. | Open Subtitles | أجل فالتوقعات ليست رائعة بالنسبة لي |
| Kampanyanız iyi değil demiyorum, sadece... | Open Subtitles | ليس أن فكرة المخيم ...ليست رائعة ، إنها فقط |
| Korkarım haberler pek iyi değil. | Open Subtitles | أخشى أنها أخبار ليست رائعة |
| Bir milyon dolar havalı değil. Havalı olan ne? | Open Subtitles | مليون دولار ليست رائعة أتعرف ما هو الرائع؟ |
| Bira şimdi pek havalı değil, değil mi? | Open Subtitles | البيرة ليست رائعة جداً الآن، أليس كذلك؟ |
| Bu yüzden görselleri okuma yeteneğiniz sadece harika değil, aynı zamanda benim sanatımı mümkün kılan şey. | TED | وهكذا، مهاراتكم في قراءة الصور ليست رائعة فقط، بل إنها ما تجعل فني ممكنًا. |
| Şey harika değil ama iyi. | Open Subtitles | إنها رائعة. حسنٌ, ليست رائعة, وإنما جيّدة. |
| Sandığın kadar iyi değil. | Open Subtitles | ليست رائعة بقدر ما تعتقد |
| Sue'yu tanırım, o kadar da iyi değil. | Open Subtitles | أعرف سو إنها ليست رائعة |
| Artık yukarıda işler pek iyi değil. | Open Subtitles | الآن، الأمور ليست رائعة هناك. |
| - Katılıyorum. Hiç iyi değil. | Open Subtitles | -أوافقك الرأي، ليست رائعة جداً |
| Sonuçlar çok iyi değil ama-- | Open Subtitles | ...الأرقام ليست رائعة ولكن |
| Çok iyi değil. | Open Subtitles | ليست رائعة |
| Pek iyi değil. | Open Subtitles | ليست رائعة |
| "Kankalık, kandan gelir" kadar havalı değil, biliyorum ama o zamanlar daha basitti durum. | Open Subtitles | أعلم أنّها ليست رائعة كـ "الأخوة، قبل العاهرات" ولكن وقتها كان كل شيءٍ بسيطاً إذاً من سيحظى بها ؟ |
| Dürüst olma gerekirse, hayatım, hayır, havalı değil. | Open Subtitles | في الحقيقة يا حبيبتي لا، ليست رائعة |
| havalı değil. | Open Subtitles | تلك الفتاه ليست رائعة |
| Bu mekan harika değil, ben de harika değilim, çünkü hiçbir şey harika değil. | Open Subtitles | هذا المكان ليس رائعاً وأنا لست رائعة لأن الأمور ليست رائعة |
| harika değil, ama çok kötü de değil. | Open Subtitles | إنها ليست رائعة لكنها ليست فظيعة. أنظروا إلى هذا. |