| Ben çok içeceğim, ama sarhoş olacak kadar değil. | Open Subtitles | سأحظى بالكثير من الشراب , ولكن ليس بمقدار أن يصبح صعب المِراس. |
| Yanlız ölmek istemediğim kadar değil. | Open Subtitles | ليس بمقدار, اننى لا اريد ان اموت وحدى. |
| Jill kadar değil ama, evet kızgınım. | Open Subtitles | ليس بمقدار غضب جيل لكنني غاضبة |
| Yüzünü ateşe verdiğimde senin pişman olacağın kadar değil. | Open Subtitles | ليس بمقدار ندمك حين تشبّ النار في وجهك |
| Senden nefret ettiğim kadar değil. | Open Subtitles | ليس بمقدار كرهى لك |
| Senin kadar değil. | Open Subtitles | ليس بمقدار ما تعلمين |
| Hayır, onun kadar değil. | Open Subtitles | نعم، ليس بمقدار ما يجده هو. |
| - Snickers'ı sevdiğin kadar değil. | Open Subtitles | ليس بمقدار حبك للسنيكرز |
| Seni sevdiğim kadar değil sevgilim. | Open Subtitles | ليس بمقدار حبى لكٍ عزيزتى |
| Emekliliklerinde Judith'in anne ve babasına Boca Raton'da alacağım. ...daire kadar değil. | Open Subtitles | ليس بمقدار أن يتوجب علي أن أشتري لوالدي ([جوديث) شقة للتقاعد في [بوكا راتون *حي في مقاطعة فلوريدا للاغنياء وعلى الشاطيءBoca Raton* |