"ليس كلب" - Translation from Arabic to Turkish

    • köpek değil
        
    • köpeği değil
        
    • köpeği falan değil
        
    Çocukların seni sevmesini istiyorsan yavru bir köpek al, aktör bir köpek değil! Open Subtitles اذا اردت ان يحبك ابنائك, فاحصلي علي جرو و ليس كلب مدرب ليفعل ذلك.
    Bu köpek değil, bir vergi tahsildarının reenkarnasyonu. Open Subtitles هذا ليس كلب لكنه أمين الصندوق الكبير
    "O bir köpek değil, o bir keseli sıçan! Suratını yalatmayı kes!" Neden? Open Subtitles هذا ليس كلب انه حيوان أبوسوم لا تجعله يلعق وجهك ...
    Çocuğu öylece evine alamazsın Julie, sokak köpeği değil bu. Open Subtitles لا يمكنك أن تأخذ مجرد المنزل طفل، جولي، وقال انه ليس كلب ضال.
    Hayır Odie av köpeği değil. Evet eminim. Open Subtitles كلا، أودي ليس كلب صيد نعم أنا متأكد
    Bu koruma köpeği falan değil, bu bir canavar. Open Subtitles هذا ليس كلب حراسة، بل دعوى قضائية
    - Bu bir köpek değil, bu Danua. - Yanlış. Open Subtitles ـ هذا ليس كلب بل دان العظيم ـ خطأ
    - Pekâlâ, ver artık. Bu kadar yeter. At bu, köpek değil. Open Subtitles حسنا أعده هنا هذا كاف، إنه حصان ليس كلب
    O bir köpek değil seni salak, o bir kurt. Open Subtitles هذا ليس كلب يأحمق أنه ذئب
    Bu bir köpek değil. Open Subtitles انه ليس كلب ، انه حصان
    Uslu bir köpek değil o. Open Subtitles انه ليس كلب جيد
    O köpek değil... Open Subtitles هذا ليس كلب ، انه ...
    Bu, onların ilgilenmekten hoşlandıkları yavru bir köpek değil! Open Subtitles -إنه ليس كلب صغير
    Bu bir köpek değil... bir kurt. Open Subtitles هذا ليس كلب " إنه ذئب
    - Evet, ama o bir köpek değil. Open Subtitles -حسنا لكنه ليس كلب
    Bu köpek değil. Open Subtitles هذا ليس كلب
    Bu köpek değil, Smoke. Kancık bu. Open Subtitles هذا ليس كلب (سموك) هذا كلبة
    O bir kucak köpeği değil. Open Subtitles إنه ليس كلب سباق
    Waylerin köpeği değil bu. Gürültücü itin teki. Open Subtitles إنه ليس كلب آل "وايلر" إنه صوت كلب صغير
    Bu güvenlik köpeği değil. Open Subtitles هذا ليس كلب حراسة
    Köpek ayrılık köpeği falan değil bir kere. Open Subtitles "دوغ" ليس كلب أنفصال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more