"ليس لديكِ خيار" - Translation from Arabic to Turkish

    • Başka seçeneğin yok
        
    • Seçme şansın yok
        
    • Başka şansın yok
        
    • Başka bir seçeneğin yok
        
    Başka seçeneğin yok. Open Subtitles ليس لديكِ خيار آخر
    Başka seçeneğin yok. Open Subtitles ليس لديكِ خيار آخر
    O anlamda... Başka seçeneğin yok. Sen busun, Alexandra. Open Subtitles ليس لديكِ خيار إنها ما بداخلكِ، (أليكاسندرا)
    Fikrini söylemeyeceksin. Bu konuda Seçme şansın yok. Open Subtitles ليس لديكِ أراء و ليس لديكِ خيار في هذا
    Seçme şansın yok. Open Subtitles ليس لديكِ خيار آخر.
    Başka şansın yok. Open Subtitles انه ليس لديكِ خيار
    Ben yalan söylemeni istediğim zaman yalan söyleyeceksin. Başka bir seçeneğin yok. Open Subtitles سوف تكذبين لو أخبرتِك أن تكذبي ليس لديكِ خيار
    Başka seçeneğin yok. Open Subtitles ليس لديكِ خيار ..
    Başka seçeneğin yok. Open Subtitles ليس لديكِ خيار آخر
    Başka seçeneğin yok. Open Subtitles ليس لديكِ خيار.
    Başka seçeneğin yok. Open Subtitles ليس لديكِ خيار
    Alex, Başka seçeneğin yok. Open Subtitles (آليكس) ليس لديكِ خيار
    Başka seçeneğin yok. Open Subtitles ليس لديكِ خيار
    - Başka seçeneğin yok Mary. Open Subtitles (ليس لديكِ خيار (ماري
    Aslında bir Seçme şansın yok. Open Subtitles حسناً , ليس لديكِ خيار حقاً
    Seçme şansın yok. Open Subtitles ليس لديكِ خيار
    - Seçme şansın yok. Open Subtitles -بالواقع ليس لديكِ خيار .
    - Başka şansın yok. Open Subtitles ليس لديكِ خيار اخر
    - Başka şansın yok. Open Subtitles ليس لديكِ خيار اخر
    - Kimseyi arkada bırakmam. - Başka bir seçeneğin yok. Open Subtitles أنا لا أترك أي شخص ورائي ليس لديكِ خيار
    Çünkü Başka bir seçeneğin yok. Open Subtitles لانه ليس لديكِ خيار آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more